
What If
Zolita
E Se?
What If
Parece como venenoFeels like poison
Ter esses pensamentos perto de vocêHaving these thoughts around you
Porque se eu pensar muito altoCause if I think too loud
Você pode ouvir as dúvidasYou might hear the doubts
Apenas as evitoJust avoid it
Jogando-as fora como se fôssemos perfeitasPlay it off like we're perfect
Profundamente abaixo da superfícieDeep under the surface
Nós duas sabemosWe both know
Que algo não está funcionandoThat something ain't working
Devo pegar os pedaços ou deixá-losDo I pick up the pieces or leave 'em
Você está dormindo enquanto eu encaro o teto, pensandoYou're asleep while I stare at the ceiling, thinking
E se eu perder tudo o que temos?What if I lose all that we have?
E se para sempre for um ano e meio?What if forever's a year and a half?
E se quando eu escolher a porta número doisWhat if when I pick door number two
Tudo que eu faço é procurar por vocêAll I ever do is look for you
E se o nosso amor se transformar em ódioWhat if our love turns into hate
E se estivermos construindo tudo isso só para quebrarWhat if we're building this all just to break
Eu não quero dizer que é isso, mas e seI don't wanna say that's what this is but what if
E se for?What if it is?
E se?What if?
E se?What if?
Talvez estejamos segurando um ao outroMaybe we're holding each other back
Sem mim você poderia ser a melhor versão de vocêWithout me you could be the best version of you
Deveria ir embora se eu te amoShould walk away if I love you
Mas espero que um dia você melhoreBut I hope that one day you'll get better
Algum dia encontraremos nossos caminhos juntosSomeday we'll find our way back together
(Encontraremos nosso caminho)(We'll find our way)
Porque e se eu perder tudo o que temos?Cause what if I lose all that we have?
E se para sempre for um ano e meio?What if forever's a year and a half?
E se quando eu escolher a porta número doisWhat if when I pick door number two
Tudo que eu faço é procurar por vocêAll I ever do is look for you
E se o nosso amor se transformar em ódio?What if our love turns into hate?
E se estivermos construindo tudo isso só para quebrar?What if we're building this all just to break?
Eu não quero dizer que é isso, mas e seI don't wanna say that's what this is but what if
E se?What if?
E se um dia quando eu ouvir essa músicaWhat if one day when I hear this song
Digamos que eu sabia disso o tempo todoSay I knew it all along
Ou vamos ouvir e rirOr will we listen and laugh
Fomos para o inferno, mas voltamosWent to hell but we came back
Um dia quando eu ouvir essa músicaOne day when I hear this song
Eu ainda vou desejar estar erradaI'll still wish that I was wrong
Ou vamos ouvir e rirOr will we listen and laugh
Fomos para o inferno, mas voltamosWent to hell but we came back
E se eu perder tudo o que temos?What if I lose all that we have?
E se para sempre for um ano e meio?What if forever's a year and a half?
Não quero dizer que é isso, mas e se?I don't wanna say that's what this is but what if?
E se o nosso amor se transformar em ódio?What if our love turns into hate?
E se estivermos construindo tudo isso só para quebrarWhat if we're building this all just to break
Eu não quero dizer que é isso, mas e seI don't wanna say that's what this is but what if
E se for?What if it is?
E se?What if?
E se?What if?
Mas e se?But what if?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zolita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: