Tradução gerada automaticamente

On The Line
Zombie Ghost Train
Na Linha
On The Line
Espere o momento, e o relógio parouWait for the time, and the clock has stopped
Esconda na sua mente, a decisão de desistirHide it in your mind, the decision to drop
Aproveite a chance, sente na mesa erradaJump at the chance, sit at the wrong table
O ?passo? não estava marcando, e a mente incapazThe ?step? wasn't ticking, and the mind not able
Essa é a vida, essa é a vidaThis is life, this is life
Na linhaOn the line
Fique na fila, suba até o topoStand in the line, move to the top
Escondendo da sombra, cansado demais pra agitarHiding from the shadow, too tired to rock
Siga o ritmo, não cause uma reaçãoMove to the beat, don't cause a reaction
Comece a suar, distração psicóticaBreak into a sweat, psychotic distraction
Essa é a vida, essa é a vidaThis is life, this is life
Na linhaOn the line
O tempo dirá, se as fichas vão cair, e os dados vão rolarTime will tell, if the chips will fall, and the dice will roll
As apostas são altas, como uma nuvem solitária no céu iluminado pela luaThe stakes are high, like a lonely cloud in the moonlit sky
Mas a noite, desliza, e a chance escapuliu.But the night, slides, and the chance has slipped away.
?Perder algo, perder é fácil? mas é difícil ser?Lose something, losing is easy? but it's hard to be
Carregando sua mente, e batendo sem um ritmo?Loading your mind, and drum without a beat?
Levante-se para a ocasião, e caia no chãoRise to the occasion, and drop to the ground
Obsessão? é feita, e uma mão estendidaObsession? is made, and a hand laid down
Essa é a vida, essa é a vidaThis is life, this is life
Na linhaOn the line
Porque o tempo dirá, se as fichas vão cair, e os dados vão rolarCuz time will tell, if the chips will fall, and the dice will roll
As apostas são altas, como uma nuvem solitária no céu iluminado pela luaThe stakes are high, like a lonely cloud in the moonlit sky
Mas a noite, desliza, e a chance escapuliu.But the night, slides, and the chance has slipped away.
Espere o momento, e o relógio parouWait for the time, and the clock has stopped
Esconda na sua mente, a decisão de desistirHide it in your mind, the decision to drop
Aproveite a chance, sente na mesa erradaJump at the chance, sit at the wrong table
O ?passo? não estava marcando, e a mente incapazThe ?step? wasn't ticking, and the mind not able
Essa é a vida, essa é a vidaThis is life, this is life
Na linhaOn the line
O tempo dirá, se as fichas vão cair, e os dados vão rolarTime will tell, if the chips will fall, and the dice will roll
As apostas são altas, como uma nuvem solitária no céu iluminado pela luaThe stakes are high, like a lonely cloud in the moonlit sky
E a noite, desliza, e a chance escapuliu.AND the night, slides, and the chance has slipped away.
Essa é a vida, essa é a vidaThis is life, this is life
Essa é a vida, essa é a vidaThis is life, this is life
Essa é a vida, essa é a vidaThis is life, this is life
Na linha!On the lain!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zombie Ghost Train e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: