Tradução gerada automaticamente

Don't Mess With Us
Zombies (Disney)
Não Brinque Com a Gente
Don't Mess With Us
Acho que é óbvioI think it's obvious
Olha pra eles e olha pra genteLook at them and look at us
Nós somos a equipe que vai decifrar esse códigoWe're the team who's gonna crack this code
Eles podem achar que são os melhores, mas nós estamos aproveitando o SolThey may think they're number one, but we're harnessing the Sun
Estamos tão brilhantes que um vampiro pode explodirWe're so bright that a vamp might explode
É quase meio fofo quando esses brutamontes brilhantesIt's almost kinda cute when those simply shiny brutes
Arregalam o peito e fingem que são espertosPuff their chests and pretend they're smart
Eles não sãoThey're not
Porque a realidade vai morder no meio da noite'Cause reality'll bite in the middle of the night
Cada um deles tem medo do escuroEvery one of them's afraid of the dark
Aposto que todos vocês têm mais em comum do que imaginamI bet all of you have more in common than you might have guessed
Vocês realmente querem brigar entre si sobre quem é o melhor?Do you really want to fight each other over who's the best?
SimYes
Ei, chega maisHey, step right up
Se você quer ir, vai rolarIf you wanna go, it's goin' down
Ei, entreHey, come on in
Se você quer dançar, vamos agitarIf you wanna dance, let's shake it out
Cuidado, monstrinhoWatch your back, little monster
Te pegamos bem onde queremosGot you right where we want you
Ei, chega maisHey, step right up
Você está prestes a aprender sua liçãoYou're about to learn your lesson
Não brinque com a genteDon't go messin' with us
Não, não, não, não, não brinque com a genteDon't, don't, don't, don't, don't mess with us
Não, não, não, não, não brinque com a genteDon't, don't, don't, don't, don't mess with us
Não, não, não, não, não brinque com a genteDon't, don't, don't, don't, don't mess with us
Não brinque com a gente, com a genteDon't mess with us, with us
Você sabe, talvez eles estejam certosYou know, maybe they're right
Vamos nos dar bem em vez dissoLet's get along instead
Que tal um dia na praia?How 'bout a day at the beach?
Eu trago um pão de alhoI'll bring some garlic bread
Oh, então você vai voar de volta pra casaOh, then you'll soar back home
Com o vento sob seu comandoWith the wind at your command
Oh, espera, você não pode, mas ei, bom bronzeadoOh, wait, you can't, but hey, nice tan
Nós podemos fazer fogoWe can make fire
Assim como dois gravetosSo can two sticks
Nós somos lendas vivas, rayWe're living legends, ray
Você é um truque de festa ambulanteYou're walking party tricks
Vou te servir um ovo frito com uma espátulaI'll serve you sunny-side up with a spatula
Ooh, queimouOoh, burn
Você nem consegue contar, dráculaYou can't even count, dracula
Podemos respirar e tentar ver o ponto de vista um do outro?Can we take a breath and try to see each other's point of view?
Você não quer machucar alguém com toda essa raiva dentro de vocêYou don't wanna hurt someone with all that rage inside of you
É, a gente querYeah, we do
Ei, chega maisHey, step right up
Se você quer ir, vai rolarIf you wanna go, it's goin' down
Ei, entreHey, come on in
Se você quer dançar, vamos agitarIf you wanna dance, let's shake it out
Cuidado, monstrinhoWatch your back, little monster
Te pegamos bem onde queremosGot you right where we want you
Ei, chega maisHey, step right up
Você está prestes a aprender sua liçãoYou're about to learn your lesson
Não brinque com a genteDon't go messin' with us
OhOh
OiHi
OláHello
EiHey
Então eu tenho algo meio louco pra dizerSo I have something kind of crazy to say
Eu tambémSo do I
Você vai primeiro ou nãoYou go first or no
HeheheHehehe
OkOkay
Lá vaiHere goes
Eu tenho tido visões de vocêI've been having visions of you
Isso é louco porque eu tambémThat is crazy 'cause me too
O que isso significa?What does it mean?
Esse sentimento que eu sintoThis feeling I feel
É um sonho?Is this a dream?
Você é real?Are you real?
Ai! Realmente realOw! Really real
Oof, já passei por issoOof, been there
Desculpa, reflexosSorry, reflexes
É, entendiYeah, got it
Vou estender minha mão agoraI'm gonna put out my hand now
Não me jogue no SolDon't throw me into the Sun
VictorVictor
(Ah) ei, chega mais(Ah) hey, step right up
Se você quer ir, vai rolarIf you wanna go, it's goin' down
Ei, entreHey, come on in
Se você quer dançar, vamos agitarIf you wanna dance, let's shake it out
Cuidado, monstrinhoWatch your back, little monster
Te pegamos bem onde queremosGot you right where we want you
Ei, chega maisHey, step right up
Você está prestes a aprender sua liçãoYou're about to learn your lesson
Não brinque com a genteDon't go messin' with us
Não, não, não, não, não brinque com a genteDon't, don't, don't, don't, don't mess with us
Não, não, não, não, não brinque com a genteDon't, don't, don't, don't, don't mess with us
Não, não, não, não, não brinque com a genteDon't, don't, don't, don't, don't mess with us
Não brinque com a gente, com a genteDon't mess with us, with us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zombies (Disney) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: