Tradução gerada automaticamente

Legends in the Making
Zombies (Disney)
Lendas em Formação
Legends in the Making
[Zed][Zed]
Quero ser o melhor, tentando brilharWanna be the best, tryin' to be a star
Achei que chegaria lá, mas tô meio longeThought I'd reach the top, but I'm a little far
Herói do futebol de Seabrook, zumbiSeabrook's football hero zombie
Tenho que deixá-los orgulhosos, preciso do troféuGotta make 'em proud, gotta get the trophy
[Addison][Addison]
Não é bem o que eu esperavaIt's not quite what I expected
Meu melhor jogo precisa ser reinventadoMy A-game's got to get reinvented
Vou voltar forte, fazer meu sonho acontecerI'll come back strong, make my dream happen
Ano que vem, tenho que ser a capitã do timeNext year, I gotta be cheer captain
Levanta a cabeçaStep up
Preciso melhorar, não posso vacilarGotta do better, keep my head up
Nada de ceder à pressãoNo cavin' under pressure
Vou quebrar o molde, alcançar meu objetivoGonna break the mold, reach my goal
[Zed e Addison][Zed and Addison]
E da próxima vez vou em busca do ouroAnd next time I'm gonna go for gold
[Zed e Addison][Zed and Addison]
Não vou parar até estar no topoI won't stop till I'm standin' on top
Vou fazer esse microfone cair (oh, é, oh, é)Gonna make that mic drop (oh, yeah, oh, yeah)
[Zed][Zed]
Não importa o que custeNo matter what it takes
[Zed e Addison][Zed and Addison]
Vou deixar minha marcaI'll be makin' my mark
Vou brilhar na escuridãoGonna shine in the dark
Ser a faísca mais brilhanteBe the brightest spark
O futuro é nosso para conquistarThe future's for the taking
Somos todos lendas em formaçãoWe're all legends in the making
[Eliza][Eliza]
Queria me destacar, tô feliz em anunciarI wanted to excel, I'm happy to announce
Minha busca científica tá quebrando barreirasMy scientific quest is breaking new ground
Parece que a faculdade foi meu sonho realizadoTurns out college was my dream come true
Não pulei uma série, mas pulei duasDidn't skip one grade, but I did skip two
[Willa][Willa]
É tudo que eu esperavaIt's everything I expected
Subindo ao topo com os melhores dos melhoresClimb to the top with the best of the bestest
No caminho certo, liderando um novo grupoRight on track, headin' a new pack
E mal posso esperar para voltar, aiAnd I just can't wait to come back, ow
[Todos][All]
Não vamos parar até estarmos no topoWe won't stop till we're standin' on top
Vou fazer esse microfone cair (oh, é, oh, é)Gonna make that mic drop (oh, yeah, oh, yeah)
[Zed][Zed]
Não importa o que custeNo matter what it takes
[Todos][All]
Vamos deixar nossa marcaWe'll be makin' our mark
Vou brilhar na escuridãoGonna shine in the dark
Ser a faísca mais brilhanteBe the brightest spark
O futuro é nosso para conquistarThe future's for the taking
Somos todos lendas em formaçãoWe're all legends in the making
[Coral][Choir]
Na-na-na-na-na-na, naNa-na-na-na-na-na, na
Na-na-na-na-na, naNa-na-na-na-na, na
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
[Zed][Zed]
Vou sentir sua falta mais do que nuncaGonna miss you more than ever
[Addison][Addison]
Vai parecer que é pra sempreGonna feel like it's forever
[Zed e Addison][Zed and Addison]
O verão seria muito melhor com você ao meu ladoThe summer would be so much better with you by my side
[Addison][Addison]
Queria que pudéssemos ir à praiaWish we could hit the beach
[Zed][Zed]
Deixar todos os nossos planos, só correr livresDrop all our plans, just runnin' free
[Eliza][Eliza]
Isso parece um ótimo plano pra mimThat sounds like a great plan to me
[Willa][Willa]
Não te vemos há uma eternidadeWe haven't seen you in eternity
[Eliza][Eliza]
Deveríamos?Should we?
[Willa][Willa]
Poderíamos?Could we?
[Zed][Zed]
Queria que pudéssemos serWish we could be
[Addison][Addison]
Isso seria sóThat would just be–
[Zed][Zed]
Ei, treinadorHey, Coach
[Todos][All]
Não vamos parar até estarmos no topoWe won't stop till we're standin' on top
Vou fazer esse microfone cair (oh, é, oh, é)Gonna make that mic drop (oh, yeah, oh, yeah)
[Zed][Zed]
Não importa o que custeNo matter what it takes
[Todos][All]
Vamos deixar nossa marcaWe'll be makin' our mark
Vou brilhar na escuridãoGonna shine in the dark
Ser a faísca mais brilhanteBe the brightest spark
O futuro é nosso para conquistarThe future's for the taking
Somos todos lendas em formaçãoWe're all legends in the making
[Coral][Choir]
Na-na-na-na-na-na, naNa-na-na-na-na-na, na
Na-na-na-na-na, naNa-na-na-na-na, na
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, naNa-na-na-na-na-na, na
Na-na-na-na-na, naNa-na-na-na-na, na
[Todos][All]
O futuro é nosso para conquistarThe future's for the taking
Somos todos lendas em formaçãoWe're all legends in the making
WooWoo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zombies (Disney) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: