True Blue
What's the reason of my birth
What's the reason of my birth
Reason of my life question of man
Reason of my life question of man
What he is what he wants
What he is what he wants
いまきみにみえないちからがおそい
Ima kimi ni mienai chikara ga osoi
うつむいてなみだかくした
Utsumuite namida kakushita
どうすればいいか?それさえわからずに
Dousureba iika? sore sae wakarazuni
アスファルトにさく
Asufaruto ni saku
はなにゆうきかんじた
Hana ni yuuki kanjita
いつもきみのそばにいるよ
itsumo kimi no soba ni iruyo
だからもうひとりじゃない
Dakara mou hitori janai
きみがみちにまようときは
Kimi ga michi ni mayou toki wa
ぼくがさきをあるくよ
Boku ga saki o arukuyo
とおいそらこえて
tooi sora koete
ぼくらはとびたつ
Bokura wa tobitatsu
きっとそこにある
Kitto soko ni aru
それがきみのゆめ
Sore ga kimi no yume
いまきみにかなしみやふあんおそい
Ima kimi ni kanashimiya fuan osoi
おとをたてくずれるこころを
Oto o tate kuzureru kokoro o
あのぱずるのように
Ano pazuru no youni
もとにもどせたら
Moto ni modosetara
ふしぎとすこしだけ
Fushigi to sukoshi dake
おおきなえになりだろう
Ookina e ni naru darou
repeat
repeat
いつかまたきみがえがおを
Itsuka mata kimi ga egao o
なくしそうになったら
Nakushisou ni nattara
いつでもどこでもよんでよ
Itsudemo dokodemo yondeyo
"えいえんだよぼくらは..."
"eien dayo bokura wa..."
repeat
repeat
repeat
repeat
Sincero
Qual é a razão do meu nascimento
Da minha vida, questão de homem
O que ele é, o que ele quer
Perante o ataque de pressão invisível
Você esconde lágrimas cabisbaixo
Sem saber sequer o que deve fazer
Erva daninha no meio do asfalto
Me deu coragem
*Estarei sempre ao seu lado
Para você jamais sentir solidão
Quando você se perder no caminho
Eu vou guiar em frente
**Vamos voar
além do céu distante
Chegando lá,
descobrirá o seu sonho
Perante o ataque de tristeza e ansiedade
Seu coração desmorona
Se pudesse refazê-lo
como quebra-cabeça
Sairia, não sei por que,
um quadro pouco maior
*repete
Se um dia você perder seu sorriso
Pode me chamar a qualquer
hora e lugar
"Seremos eternamente amigos..."
*
**