Transliteração e tradução geradas automaticamente

Come to Myself
Zone
Volte para Mim Mesmo
Come to Myself
Na cidade ao entardecer, no meio da multidão
ゆうぐれどきのまち ゆきかうひとのうずに
Yuugure doki no machi yukikau hito no uzu ni
Eu continuei a andar contra a corrente
さからいあるきつづけていた
Sakarai arukitsudzukete ita
O tempo escondido em cada rosto
それぞれのかおに かくされたじかんは
Sorezore no kao ni kakusareta jikan wa
Era muito longo e de uma cor profunda
とてもながくてふかいいろで
Totemo nagakute fukai iro de
Ao olhar para trás, percebo que sou um deles
ふりかえりきづく じぶんもそのひとつと
Furikaeri kidzuku jibun mo sono hitotsu to
De repente, as pessoas desaparecem do mundo
とたんに、せかいにひとはきえ
Totan ni, sekai ni hito wa kie
Mesmo gritando, nada se ouve
さけんでみても なにもきこえないし
Sakende mitemo nani mo kikoenai shi
E mesmo correndo, não consigo avançar
はしってもまえにすすまない
Hashittemo mae ni susumanai
O sol caindo do céu
そらからおちてくたいよう
Sora kara ochiteku taiyou
Eu fui esmagado na cidade, sozinho
ぼくはたったひとりのまちにつぶされた
Boku wa tatta hitori no machi ni tsubusareta
Com tanta gente ao redor
こんなにもひとがあふれて
Konna ni mo hito ga afurete
Deveria haver muitos corações aqui
こころはたくさんあるはずと
Kokoro wa takusan aru hazu to
Mas minha voz não chega a ninguém
だけどぼくのこえはだれにも
Dakedo boku no koe wa dare ni mo
Apenas se esvai, se perdendo no ar
とどかずすれちがいきえてく
Todokazu surechigai kieteku
Quando percebo, já estou distante
きづけばなれてしまって
Kidzukeba narete shimatte
Vivendo como se fosse normal
あたりまえのようにいきてる
Atarimae no you ni ikiteru
Sendo levado pela multidão
ひとのうずにながされながら
Hito no uzu ni nagasarenagara
Caminhando em direção ao fim da estrada
みちのおわりめざしてすすむ
Michi no owari mezashite susumu
Até agora, eu expus meu coração
いままでのぼくが こころをはだかにした
Ima made no boku ga kokoro wo hadaka ni shita
Pensando que não havia ninguém por perto
ひとはだれもいないとおもう
Hito wa dare mo inai to omou
No final, um pouco enfeitado, eu
けっきょくどこかすこし きかざってみせては
Kekkyoku dokoka sukoshi kikazatte misete wa
Continuei a me moldar
じぶんをつくることをつづけた
Jibun wo tsukuru koto wo tsudzuketa
Uma voz chorando à distância
とおくでないているこえが
Tooku de naite iru koe ga
Eu estou com medo do céu, sozinho
ぼくはたったひとりのそらにおびえてる
Boku wa tatta hitori no sora ni obieteru
Se eu tivesse alguém que amasse
あいするひとがいたら
Ai suru hito ga itara
Talvez tudo ficasse mais leve
きっとすべてがらくになれるのかな
Kitto subete ga raku ni nareru no kana?
Mas, talvez, em algum lugar profundo
だけど、たぶん、どこかふかくで
Dakedo, tabun, dokoka fukaku de
Eu sou aquele que não consegue se despir
はだかになれないぼくがいる
Hadaka ni narenai boku ga iru
Não é que eu não goste de estar sozinho
ひとりがいやなわけじゃなくて
Hitori ga iya na wake ja nakute
Não é que eu ache difícil estar só
ひとりがつらいわけじゃなくて
Hitori ga tsurai wake ja nakute
Apenas estou mentindo para mim mesmo
ただじぶんにうそをついてる
Tada jibun ni uso wo tsuiteru
Talvez eu esteja apenas me sentindo solitário
ぼくがさびしいだけなのかも
Boku ga sabishii dake na no kamo...?
Quando acordei do sonho, era
ゆめからさめたら そこは
Yume kara sametara soko wa
Meu quarto, mas
ぼくのへやだったけど
Boku no heya datta kedo
A forma como eu via tudo havia mudado
みえかたが かわっていた
Miekata ga kawatte ita
Na cidade ao entardecer, eu segui
ゆうぐれどきのまち、めざして
Yuugure doki no machi, mezashite
Apenas correndo sem parar
ただひたすら、はしりつづけた
Tada hitasura, hashiritsudzuketa
Acredito que a resposta está lá
きっとそこにこたえがあると
Kitto soko ni kotae ga aru to
E não duvidei disso
しんじてるうたがいはしなかった
Shinjiteru utagai wa shinakatta
Não é algo normal
あたりまえじゃなくて
Atarimae ja nakute
Eu só preciso começar algo por conta própria
じぶんでなにかはじめればいいんだ
Jibun de nanika hajimereba ii n da
Sem me preocupar com o fim
おわりなんかきにしなくても
Owari nanka ki ni shinakutemo
Se eu correr o quanto puder, vou entender.
はしれるだけはしれはわかる
Hashireru dake hashire wa wakaru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: