Tradução gerada automaticamente
Snow In Berlin
Zookeeper
Neve em Berlim
Snow In Berlin
Tem um alemão frio num bar em BerlimThere's a cold German in a bar in Berlin
Com os planos de um arquiteto ainda procurandoWith the blueprints of an architect still searching through
Nos bolsos por um realizador de sonhos ou um ousadoHis pockets for a dream-maker or a chance-taker
Ou a vontade que ele deveria ter escrito até agoraOr the will he should have written by now
Mas ele tem pensado sobre aqueles navios afundandoBut he's been thinking bout them ships sinking
Durante toda a sua vida de escola particular meio vividaFor his whole half-lived private school life
Em casa, colheres de prata brilhandoAt home silver spoons gleaming
Em seus olhos, uma visão escura como a meia-noite em BerlimIn his eyes a vision dark as midnight in Berlin
Onde estamos, temendo que seja tudo um pouco demaisWhere we stand fearing it's all a bit much
Enquanto grandes incubadoras ventilam para compensarAs great incubators ventilate to compensate
Cada passo nosso e retribuir cada respiraçãoOur every step and repay each breath
E ele vê prédios subindo, vê ratos subindoAnd he sees building rising, sees mice climbing
Pensa em como a queda veio e se foiThinks of how the fall has come and gone
E toda sua cor e calmaAnd all its color and calm
Agora se entregaram a vendedores do Exército da SalvaçãoNow lay surrendered to Salvation Army vendors
Médicos bruxos de seguro de vidaLife insurance witch doctors
Todos esses pobres homens com roupas de ricosAll these poor men in rich men's clothes
E a neve em Berlim cobrindo tudo com um vestido brancoAnd the snow in Berlin covering everything in white dress
Fazendo todos nós parecer criaturas tão estranhas esta noiteMaking us all look like such creatures tonight
E aquela parede está subindo e descendo de novoAnd that wall is going up and coming down again
E vamos celebrar como se fosse a primeira vezAnd we'll celebrate like it's the first time
Não só em nossas mentesNot just in our minds
Enquanto a neve se acumula e ele começa a parecer tão misteriosoAs that snow piles up and he begins to look so mysterious
Como, "Oh, meu Deus, eu consigo vê-lo agoraLike, "Oh, my God, I can see him now
Aquele ghostwriter dizendo, 'Olá, AranhaThat ghost writer saying, 'Hello, Spider
Você está na minha teia agora e eu vou garantir que você nunca esteja à vontade'"You're in my web now and I will see that you're never at ease'"
E seus olhos gritando por uma alma que o vejaAnd his eyes screaming for a soul to see him
Tire-o e liberte-o daquele trágico traje de coelhoPull him out and free him from that pitiful rabbit suit
Só cai bem no meio da rua e fica láJust drops down right in the street and lies there
Ficando mais leve e mais leve até ser estático em cada vistaGetting lighter and lighter til it's static in every view
E a neve em Berlim cobrindo tudo com um vestido brancoAnd the snow in berlin covering everything in white dress
Fazendo todos nós parecer criaturas tão estranhas esta noiteMaking us all look like such creatures tonight
Só a neve em Berlim cobrindo tudo com um vestido brancoJust the snow in Berlin covering everything in white dress
Fazendo todos nós parecer criaturas tão estranhas esta noiteMaking us all look like such creatures tonight
Fazendo-nos parecer a noiva sortuda da criaçãoMaking us look like creation's lucky bride
Fazendo-nos parecer coisas tão lindas de pé esta noiteMaking us look like such beautiful things stood up tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zookeeper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: