Tradução gerada automaticamente
Záróra
Zorán
Hora de fecho
Záróra
Eu tive um pouco de bebida
Egy kis ital azért kellett
E no crepúsculo, que pester
És a félhomály, mely ellep
Cada sombra, a luz está atrás de você les
Minden árnyat, mely a fény mögül les rád
E um anjo compassivo
És egy együttérző angyal
Lábios vermelhos lentamente comido
Vörös szájjal lassan felfal
E a dança toma lá e Faixa
És a táncba visz, és ott rángat tovább
Todos os pares tão terrivelmente feliz
Itt minden pár oly szörnyen boldog
Basta usar o sorriso sem graça
Épp a bamba mosolyt hordod
Como músico violino, abrasivo
Mint a hegedűjét koptató zenész
E as chaves para as fechaduras têm blúzról
És a gomb a blúzról pattan már
E feliz, e que actua polka
És boldog mind, aki polkát jár
E os parceiros veio e foi parceiro
És partner jött, és partner ment
E szétrebbent cada refeição
És minden vágyat szétrebbent
O encerramento
A záróra
E as chaves para as fechaduras têm blúzról
És a gomb a blúzról pattan már
Felizes todos os artistas que polka
Boldog mind, aki polkát jár
E os parceiros veio e foi parceiro
És partner jött, és partner ment
E szétrebbent cada refeição
És minden vágyat szétrebbent
O encerramento
A záróra
Às vezes, tudo que você vê claramente
Néha egész tisztán láttad
Que a beleza não é apenas a aparência
Hogy a szépség nemcsak látszat
E o mundo que rodeia um translúcido
És hogy körbevesz egy áttetsző világ
E a lua lá em cima no céu
És a hold ott fönn az égen
Limpe com luz quente no vento
Tiszta fény a langyos szélben
Derrama de você conseguir um grande romance
Egyre ontja rád a nagy romantikát
Enquanto isso, beijos famintos devorado
Közben éhes csókok faltak
Playmates e trapaças
És a játszótársak csaltak
E atrás das escadas à espera de outro slide
És a lépcsők mögött újabb csúszda várt
E a porta estava só espaço aberto
És az ajtó épp csak résre nyílt
Um verdadeiro parceiro lá sepulturas
Egy hű társ ott benn sírt
A luz que ela se encaixe como uma fechadura
A fény úgy kattan, mint egy zár
E toda a luz é o segredo
És minden titkod fényben áll
É hora de fechar
Ez a záróra
E a porta estava só espaço aberto
És az ajtó épp csak résre nyílt
Um verdadeiro parceiro lá sepulturas
Egy hű társ ott benn sírt
A luz que ela se encaixe como uma fechadura
A fény úgy kattan, mint egy zár
E toda a luz é o segredo
És minden titkod fényben áll
É hora de fechar
Ez a záróra
O encerramento
A záróra
E disse o Senhor a ser
És az Úr is szólt, hogy legyen
Que ele me criou
Hogy ő teremtett nekem
A alma eo corpo bonito para mim
A lelked és a tested értem szép
Ele abriu todas as portas
Ő minden ajtót kinyit
E, então, sempre, sempre ajudar
És majd mindig-mindig segít
Só para ficar, para ficar
Csak hogy maradj, hogy maradj
Para ficar comigo mais e mais e mais
Hogy maradj velem még és még és még
E todas as portas fechadas
És minden ajtó bezárult
E este é apenas passado o velho
És mindez már csak az ócska múlt
E a banda sabe a canção já
S a zenekar se tudja már a dalt
Clown e assumiu o déficit
És a hiány öltött bohócruhát
E ele pintou sua liberdade
És szabadságnak festi magát
O que foi escondido na escuridão
Mit a homály eddig eltakart
Ele cobre tudo, e me
Aztán elém borít mindent majd
O encerramento
A záróra
E então ver se a luz se acendeu
És látod majd, ha a fény is lobban
Os cantos da esperança bêbado
A részeg reményt a sarkokban
O amor que está escondido em sexo
A szerelmet, ami szexbe bújt
Se o jogo termina, as luzes acesas
Ha a játék végén villanyt gyújt
O encerramento
A záróra
E corre-down da empresa
És lepusztult a társaság
E muito do silêncio
És akkora a némaság
Como talvez um sábado à noite no céu
Mint a mennyben talán egy szombat éjszakán
Existe mesmo um gole do abismo
Van egy korty még ott a mélyben
Mas não tem gosto na luz
De már nincs íze a fényben
E mesmo um sorriso de gordura realmente importa para mim
S még egy kövér mosoly nagyon számít rám
Novamente, não será mais longo, o que não foi ainda
Megint nem lesz már, ami nem volt még
O gelo derretido é cheio de entusiástico muitos
A sok lelkes szó csupa olvadt jég
Cheia de água quente na luxúria quente depois
Csupa langyos víz az izzó vágy után
E todos os anjos foram
És már eltűntek mind az angyalkák
Os grandes segredos e armadilhas pequenas
A nagy titkok és a kis csapdák
E um monte de chama tremula grandes para fora e
És a sok nagy láng mind ellobban
E não tantos grandes batimentos cardíacos
És a sok nagy szív sem úgy dobban
No fecho
Itt a záróra
E então houve a felicidade interior
És ott volt bent a boldogság
A porta que você já capotou
Az ajtót máris rád csapták
Você viu a forma como espaço aberto
Láttad, ahogyan résre nyílt
Mas você já sabe, que não funciona
De tudod már, ez nem segít
Você sabe isso não ajuda
Tudod már, ez nem segít
No fecho
Itt a záróra
O encerramento
A záróra
E as chaves para as fechaduras têm blúzról
És a gomb a blúzról pattan már
E feliz, e que actua polka
És boldog mind, aki polkát jár
No fecho
Itt a záróra
E os parceiros veio e foi parceiro
És partner jött, és partner ment
E szétrebbent cada refeição
És minden vágyat szétrebbent
O encerramento
A záróra
E a porta estava só espaço aberto
És az ajtó épp csak résre nyílt
Um verdadeiro parceiro lá sepulturas
Egy hű társ ott benn sírt
No fecho
Itt a záróra
A luz que ela se encaixe como uma fechadura
A fény úgy kattan, mint egy zár
E toda a luz é o segredo
És minden titkod fényben áll
É hora de fechar
Ez a záróra
E todas as portas fechadas
És minden ajtó bezárult
E este é apenas passado o velho
És mindez már csak az ócska múlt
No fecho
Itt a záróra
E então ver se a luz se acendeu
És látod majd, ha a fény is lobban
Os cantos da esperança bêbado
A részeg reményt a sarkokban
É hora de fechar
Ez a záróra
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zorán e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: