Tradução gerada automaticamente
Záróra
Zorán
Hora de fecho
Záróra
Eu tive um pouco de bebidaEgy kis ital azért kellett
E no crepúsculo, que pesterÉs a félhomály, mely ellep
Cada sombra, a luz está atrás de você lesMinden árnyat, mely a fény mögül les rád
E um anjo compassivoÉs egy együttérző angyal
Lábios vermelhos lentamente comidoVörös szájjal lassan felfal
E a dança toma lá e FaixaÉs a táncba visz, és ott rángat tovább
Todos os pares tão terrivelmente felizItt minden pár oly szörnyen boldog
Basta usar o sorriso sem graçaÉpp a bamba mosolyt hordod
Como músico violino, abrasivoMint a hegedűjét koptató zenész
E as chaves para as fechaduras têm blúzrólÉs a gomb a blúzról pattan már
E feliz, e que actua polkaÉs boldog mind, aki polkát jár
E os parceiros veio e foi parceiroÉs partner jött, és partner ment
E szétrebbent cada refeiçãoÉs minden vágyat szétrebbent
O encerramentoA záróra
E as chaves para as fechaduras têm blúzrólÉs a gomb a blúzról pattan már
Felizes todos os artistas que polkaBoldog mind, aki polkát jár
E os parceiros veio e foi parceiroÉs partner jött, és partner ment
E szétrebbent cada refeiçãoÉs minden vágyat szétrebbent
O encerramentoA záróra
Às vezes, tudo que você vê claramenteNéha egész tisztán láttad
Que a beleza não é apenas a aparênciaHogy a szépség nemcsak látszat
E o mundo que rodeia um translúcidoÉs hogy körbevesz egy áttetsző világ
E a lua lá em cima no céuÉs a hold ott fönn az égen
Limpe com luz quente no ventoTiszta fény a langyos szélben
Derrama de você conseguir um grande romanceEgyre ontja rád a nagy romantikát
Enquanto isso, beijos famintos devoradoKözben éhes csókok faltak
Playmates e trapaçasÉs a játszótársak csaltak
E atrás das escadas à espera de outro slideÉs a lépcsők mögött újabb csúszda várt
E a porta estava só espaço abertoÉs az ajtó épp csak résre nyílt
Um verdadeiro parceiro lá sepulturasEgy hű társ ott benn sírt
A luz que ela se encaixe como uma fechaduraA fény úgy kattan, mint egy zár
E toda a luz é o segredoÉs minden titkod fényben áll
É hora de fecharEz a záróra
E a porta estava só espaço abertoÉs az ajtó épp csak résre nyílt
Um verdadeiro parceiro lá sepulturasEgy hű társ ott benn sírt
A luz que ela se encaixe como uma fechaduraA fény úgy kattan, mint egy zár
E toda a luz é o segredoÉs minden titkod fényben áll
É hora de fecharEz a záróra
O encerramentoA záróra
E disse o Senhor a serÉs az Úr is szólt, hogy legyen
Que ele me criouHogy ő teremtett nekem
A alma eo corpo bonito para mimA lelked és a tested értem szép
Ele abriu todas as portasŐ minden ajtót kinyit
E, então, sempre, sempre ajudarÉs majd mindig-mindig segít
Só para ficar, para ficarCsak hogy maradj, hogy maradj
Para ficar comigo mais e mais e maisHogy maradj velem még és még és még
E todas as portas fechadasÉs minden ajtó bezárult
E este é apenas passado o velhoÉs mindez már csak az ócska múlt
E a banda sabe a canção jáS a zenekar se tudja már a dalt
Clown e assumiu o déficitÉs a hiány öltött bohócruhát
E ele pintou sua liberdadeÉs szabadságnak festi magát
O que foi escondido na escuridãoMit a homály eddig eltakart
Ele cobre tudo, e meAztán elém borít mindent majd
O encerramentoA záróra
E então ver se a luz se acendeuÉs látod majd, ha a fény is lobban
Os cantos da esperança bêbadoA részeg reményt a sarkokban
O amor que está escondido em sexoA szerelmet, ami szexbe bújt
Se o jogo termina, as luzes acesasHa a játék végén villanyt gyújt
O encerramentoA záróra
E corre-down da empresaÉs lepusztult a társaság
E muito do silêncioÉs akkora a némaság
Como talvez um sábado à noite no céuMint a mennyben talán egy szombat éjszakán
Existe mesmo um gole do abismoVan egy korty még ott a mélyben
Mas não tem gosto na luzDe már nincs íze a fényben
E mesmo um sorriso de gordura realmente importa para mimS még egy kövér mosoly nagyon számít rám
Novamente, não será mais longo, o que não foi aindaMegint nem lesz már, ami nem volt még
O gelo derretido é cheio de entusiástico muitosA sok lelkes szó csupa olvadt jég
Cheia de água quente na luxúria quente depoisCsupa langyos víz az izzó vágy után
E todos os anjos foramÉs már eltűntek mind az angyalkák
Os grandes segredos e armadilhas pequenasA nagy titkok és a kis csapdák
E um monte de chama tremula grandes para fora eÉs a sok nagy láng mind ellobban
E não tantos grandes batimentos cardíacosÉs a sok nagy szív sem úgy dobban
No fechoItt a záróra
E então houve a felicidade interiorÉs ott volt bent a boldogság
A porta que você já capotouAz ajtót máris rád csapták
Você viu a forma como espaço abertoLáttad, ahogyan résre nyílt
Mas você já sabe, que não funcionaDe tudod már, ez nem segít
Você sabe isso não ajudaTudod már, ez nem segít
No fechoItt a záróra
O encerramentoA záróra
E as chaves para as fechaduras têm blúzrólÉs a gomb a blúzról pattan már
E feliz, e que actua polkaÉs boldog mind, aki polkát jár
No fechoItt a záróra
E os parceiros veio e foi parceiroÉs partner jött, és partner ment
E szétrebbent cada refeiçãoÉs minden vágyat szétrebbent
O encerramentoA záróra
E a porta estava só espaço abertoÉs az ajtó épp csak résre nyílt
Um verdadeiro parceiro lá sepulturasEgy hű társ ott benn sírt
No fechoItt a záróra
A luz que ela se encaixe como uma fechaduraA fény úgy kattan, mint egy zár
E toda a luz é o segredoÉs minden titkod fényben áll
É hora de fecharEz a záróra
E todas as portas fechadasÉs minden ajtó bezárult
E este é apenas passado o velhoÉs mindez már csak az ócska múlt
No fechoItt a záróra
E então ver se a luz se acendeuÉs látod majd, ha a fény is lobban
Os cantos da esperança bêbadoA részeg reményt a sarkokban
É hora de fecharEz a záróra



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zorán e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: