Tradução gerada automaticamente
Frankreich 1998
Zorn
Frankreich 1998
Wenn wir vor Frankreichs
Grenzen stehen um die Stadien zu füllen,
Deutschland siegen zu sehen-Ob Paris,
Marseille oder Bordeaux:
Die Deutschen kommen sowieso!
Frankreich, wir kommen! Wir machen uns bereit! Wir wollen den Pokal-Es ist wieder soweit! Frankreich, wir kommen! Wir machen uns bereit! Wir wollen den Pokal-Es ist wieder soweit!
Nach 90 Minuten da ist die Freude groß-Deutschland hat gewonnen, jetzt geht das Feiern los! In jeder Stadt in unserem Land, da wird gefeiert und getanzt!
Frankreich, wir kommen! Wir machen uns bereit! Wir wollen den Pokal-Es ist wieder soweit! Frankreich, wir kommen! Wir machen uns bereit! Wir wollen den Pokal-Es ist wieder soweit!
França 1998
Quando estamos diante das fronteiras da França
Para encher os estádios,
Ver a Alemanha vencer - Seja em Paris,
Marseille ou Bordeaux:
Os alemães vêm de qualquer jeito!
França, nós estamos chegando! Estamos nos preparando! Queremos a taça - É hora de novo! França, nós estamos chegando! Estamos nos preparando! Queremos a taça - É hora de novo!
Após 90 minutos, a alegria é imensa -
A Alemanha venceu, agora a festa começa! Em cada cidade do nosso país,
A festa rola e a dança não para!
França, nós estamos chegando! Estamos nos preparando! Queremos a taça - É hora de novo! França, nós estamos chegando! Estamos nos preparando! Queremos a taça - É hora de novo!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zorn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: