Tradução gerada automaticamente
Verlassen
Zorn
Verlassen
Was war das für ein Film… Ein tolles Abenteuer!
Wir beide in der Hauptrolle und keine Angst vorm Feuer!
Ich zeigte dir Welten, wo vorher keine war!
Nichts ist mehr geblieben,
nur ein Haufen voller Scherben!
Und deshalb reiss mir ruhig das Herz raus! Fang an mich zu hassen! Du bist nur wie die Aderen-Du hast mich verlassen!
Jetzt scheiss ich auf deine Worte-Alles nur noch Dreck! Geh mir aus den Augen, du dunkler Seelenfleck! Nimm dir diese Worte, hör mir ganz gut zu! Es beruhigt nur mein Gewissen: Ich war immer besser als du!
Und deshalb reiss mir ruhig das Herz raus! Fang an mich zu hassen! Du bist nur wie die Anderen-Du hast mich verlassen!
Abandonado
Que filme foi esse... Uma aventura incrível!
Nós dois no papel principal e sem medo do fogo!
Eu te mostrei mundos, onde antes não havia nada!
Nada sobrou,
só um monte de cacos!
E por isso, arranca meu coração! Começa a me odiar! Você é só como os outros - você me abandonou!
Agora tô nem aí pra suas palavras - tudo virou lixo!
Sai da minha frente, seu mancha de alma!
Leva essas palavras, escuta bem o que eu digo!
Só acalma minha consciência: eu sempre fui melhor que você!
E por isso, arranca meu coração! Começa a me odiar! Você é só como os outros - você me abandonou!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zorn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: