Tradução gerada automaticamente
A Love We'll Never Live
Zorro The Musical
Um Amor Que Nunca Vamos Viver
A Love We'll Never Live
Diego: Eu sou um idiota, nada maisDiego: I'm a fool, nothing more
Só vivendo uma mentiraWho's just living a lie
Luisa: Apenas um homem, que tem medoLuisa: Just a man, who's afraid
Será que algum dia vou saber o porquê?Will I ever know why?
Diego: Ela me deu sua confiançaDiego: She gave me her trust
E eu a traíAnd I betrayed her
Ambos: Há perguntas que o medo não pode negar.Both: There a questions that fear cannot deny.
Ambos: Como (s)he pode me amar?Both: How can (s)he love me?
Como (s)he pode sentirHow can (s)he ever feel
Que (s)he pode confiar em mim?That (s)he can trust me?
Que meu amor é realThat my love is my real
É um presente que nunca poderemos darIs this a gift that we can never give
É um amor que nunca vamos viver?Is this a love we'll never live?
Luisa: Se vivemos com arrependimentosLuisa: If we live with regrets
Não estamos vivendo de verdade.We're not living at all.
O medo da traição algum dia vai passar?Will the fear of betrayl ever fade?
Diego: Uma chance que se perdeuDiego: A chance that is lost
Por uma vida inteiraFor a liftime
Apenas um momentoJust a moment
Luisa: Uma escolha que nunca fizemosLuisa: A choice we never made
Mas será que algum dia vou sentir o calor à noite?Yet will I ever know the heat at night?
Diego: Como podemos viver sozinhos à noite?Diego: How can we live alone at night?
Luisa: E será que algum dia vou compartilhar a luz da manhã?Luisa: And will I ever share the morning light?
Diego: Ou compartilhar a noite da manhã?Diego: Or ever share the morning night?
Luisa: É um presente que eu nunca posso dar?Luisa: Is this a gift that I can never give?
Diego: É um presente que nunca vamos dar?Diego: Is this a gift we will never give?
Ambos: É um amor que nunca vamos viverBoth: Is this a love we'll never live
Diego: Eu poderia tentar estar lá quando ela precisar de mimDiego: I could try to be there when she needs me
Luisa: Quando ele vai ver?Luisa: When will he see?
Tudo que eu preciso é um sinalAll I need is a sign
Diego: Eu poderia ser tudo que ela sonhaDiego: I could be all she dreams
Fazer o papelPlay the part
Luisa: Desde o começoLuisa: Right from the start
Me diga como ele soubeTell me how did he know
Diego: Mas eu sei que no finalDiego: But I know in the end
Luisa: Por que ele foi embora?Luisa: Why did he leave?
Diego: Ela acreditaria em mim?Diego: Would she believe me?
Luisa: Nunca me deixeLuisa: Don't ever leave me
Diego: Estou certo? Tarde demais para alcançar seu coraçãoDiego: Am I right? Too late to reach her heart
Luisa: Nunca é tarde demaisLuisa: Never too late
Ambos: Não nos mantenha separados!Both: Don't keep us apart!
Essa é uma promessa que nunca podemos fazerThis is a promise we can never make
Esse é um silêncio que nunca podemos quebrarThis is a silence we can never break
Um capricho do destinoA twist of fate
Como nossos corações podem perdoarHow can our hearts forgive
Esse é um amor que nunca vamos viverThis is a love we'll never live
Pelo sonho no meu coraçãoFor the dream in my heart
Eu nunca poderia perdoarI could never forgive
É um amor que nunca vamos viverIs a love that we will never live



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zorro The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: