Tradução gerada automaticamente
L O S T & L O N E L Y
Zotto
PERDIDO E SOFRENDO
L O S T & L O N E L Y
(Eu tenho me sentido perdido, eu tenho me sentido sozinho)(I've been feelin' lost, I've been feelin' lonely)
(Eu tenho me sentido perdido, eu tenho me sentido sozinho)(I've been feelin' lost, I've been feelin' lonely)
(Eu tenho me sentido perdido, eu tenho me sentido sozinho)(I've been feelin' lost, I've been feelin' lonely)
(Eu tenho me sentido perdido, eu tenho me sentido sozinho)(I've been feelin' lost, I've been feelin' lonely)
(Eu tenho me sentido perdido, eu tenho me sentido sozinho)(I've been feelin' lost, I've been feelin' lonely)
(Eu tenho me sentido perdido, eu tenho me sentido sozinho)(I've been feelin' lost, I've been feelin' lonely)
Esse sentimento chamado sentimentosThis feelin' called feelins
Eu sinto issoI feel it
Eu peguei, meu coração é um vilão, alguém veio e o matouI caught it my heart is a villain someone came and killed it
Eu não tenho mais um heróiI no longer have a hero
Desde que você foi embora, meu coração mudou de cor, acho que você pode chamar deEver since you left my heart has changed colors I guess you can call it
SubzeroSubzero
E eu realmente quero aquele tempo de voltaAnd I really want that time back
Mas eu não posso tê-loBut I can't have it
Eu pensei que você era uma bênção, mas na verdade você é um vício ruimI thought you was a blessin' but really yous a bad habit
Eu pensei que nós combinávamos como crack e umI thought we fit together like crack and a crack
ViciadoAddict
(Porra)(Damn)
(Eu tenho me sentido perdido, eu tenho me sentido sozinho)(I've been feelin' lost, I've been feelin' lonely)
(Eu tenho me sentido perdido, eu tenho me sentido sozinho)(I've been feelin' lost, I've been feelin' lonely)
(Eu tenho me sentido perdido, eu tenho me sentido sozinho)(I've been feelin' lost, I've been feelin' lonely)
(Eu tenho me sentido perdido, eu tenho me sentido sozinho)(I've been feelin' lost, I've been feelin' lonely)
Mas eu ainda me recuso a tomar um copo duplo pra fazer a dor sumirBut I still refuse to sip a double cup to make the pain vanish
Nunca te vi chorar, eu meio que pensei que isso era uma vantagemNever saw you cry I kinda thought that was an advantage
Tudo que eu sempre tive foram alguns curativosAll I ever had was some bandages
Eu não tento mais porque nada parece realmente curarI don't really try no more cause nothin' seem to really heal
Nada parece realmente curar, tudo parece tão surrealNothin' seem to really heal everything just seems surreal
(Nada parece realmente curar, tudo parece tão surreal)(Nothin' seems to really heal everything just seems surreal)
(Eu estou perdido, eu tenho me sentido sozinho)(I've been lost, I've been feelin' lonely)
(Eu tenho tentado esconder, tentando manter em segredo)(I been tryna hide it tryna keep it lowkey)
(Estou só tentando encontrar uma garota que realmente me conheça)(I'm just tryna find a girl that really know me)
(Estou só cansado de me sentir sozinho)(I'm just sick and tired of bein' lonely)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zotto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: