Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 325
Letra

frango

Poulet

Desde o início dos temposDepuis la nuit des temps
Os camponeses oprimidos pelo Estado de estrumeLes paysans opprimés par l’Etat de fumier
Na merda até o pescoçoDans la merdre jusqu’au cou
Tivera o cuidado de esconder em expressões popularesAvaient pris soin de dissimuler dans les expressions populaires
A colocação da equação e sua resoluçãoLa pose de l’équation et sa résolution

Frango vos digoPoulet je te le dis
Não há nenhuma maneira que você voar para longeY’a pas moyen que tu t’envoles
Frango um dia ou outroPoulet un jour ou l’autre
Você vai acabar na panelaTu finiras à la casserole

Os reis tinham seus cursosLes rois avaient leurs cours
As políticas têm seus quintaisLes politiques ont leurs basses-cours
A política que ele vem, porque vemLe politique il vient, il vient
Ele rouba um boiIl vole un bœuf
Ele apenas diz que é um ovoIl vient il dit que c’est un œuf
O ovo é o frangoL’œuf fait la poule
A galinha, galinhaLa poule, le poulet
Galinha protege a políticaLe poulet protège le politique
Ele mantém ovelhasIl garde les moutons
Sheep morder o póLes moutons mordent la poussière

Frango vos digoPoulet je te le dis
Não há nenhuma maneira que você voar para longeY’a pas moyen que tu t’envoles
Frango um dia ou outroPoulet un jour ou l’autre
Você vai acabar na panelaTu finiras à la casserole

Eles também mantêm seus jardinsIls entretiennent également leurs potagers
Senadores, deputadosLes sénateurs, les députés
Mesmo aqueles que votaram para vocêCeux-là même pour qui vous avez votés
Você sabe que os velhos amigosVous savez les potes âgés
Dizem-lhe saladasIls vous racontent des salades
Eles carottent vocêIls vous carottent
Eles te foder cebolaIls vous baisent l’oignon
Eles roubam o seu alazãoIls vous volent votre oseille
Mas aqui começa a minha feijãoMais çà commence à me courir sur le haricot

Os caras vêmLes gars ils viennent
Eles digitar o seu grão eles te deixam na palhaIls tapent ton blé ils te laissent sur la paille
E, além disso, eles levá-lo na farinhaEt en plus, ils te roulent dans la farine
Bem, aqui nós vagãoBon là on est charrette
Mas a roda gira, ele não pode estar em dois lugares ao mesmo tempoMais la roue tourne, on peut pas être au four et au moulin
Os rapazes comeram o pão brancoLes gars ont bouffé leur pain blanc
Porque no fundoParce que dans l’fond
Se você pensaSi on réfléchit
Nós é que temos as brasasC’est nous qui avons la braise
Nós é que temos as brasasC’est nous qui avons la braise
Então, eles são cozidosDonc ils sont cuits
Eles são grelhadosIls sont grillés

Frango vos digoPoulet je te le dis
Não há nenhuma maneira qu'tu voar para longeY’a pas moyen qu’tu t’envoles
Frango um dia ou outroPoulet un jour ou l’autre
Você vai acabar na panelaTu finiras à la casserole

Você me diz, mas essa é a leiVous allez me dire mais que fait la loi
Com suas fileiras de advogados gordurososAvec ses rangées d’avocats bien gras
Mas a lei não pode fazer nada contra o EstadoMais la loi ne peut rien contre l’Etat
O estrume estado simL’Etat de fumiers oui
Moralidade, para evitar pilhas de estrume, o anarquistaMoralité, pour éviter les tas de fumiers, l’anar
Bein o que ele faz?Bein qu’est ce qu’il fait ?
A merda anarquista em todos os lugaresL’anar chie un peu partout
Onde quer que eleOù bon lui semble
Nenhum trabalho, nenhum vestígioPas de tas, pas de trace
Nenhuma faixa estadoPas de trace d’Etat

Os reis tinham seus cursosLes rois avaient leurs cours
Vamos ay interrompidaOn va a y couper court
As políticas têm seu quintalLes politiques ont leurs basse-cours
Vamos escrever para baixoOn va taper en bas
bolsas de estudo do tipoTaper les bourses
quebrar os ovosBriser les œufs
Mais ovo, mais frango, mais frango, mais frangoPlus d’œuf, plus de poule, plus de poule, plus de poulet
As ovelhas vão correr livre nos campos de trigoLes moutons vont courir libres dans les champs de blé
Haverá uma abundância de azeda para todosIl y aura largement assez d’oseille pour tout le monde


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zoufris Maracas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção