Un Gamin
Zoufris Maracas
Un Gamin
Un Gamin
Se você soubesse de onde eu vimSi tu savais d'où je venais
Você não falaria comigo por nadaTu me parlerais pas pour rien
Você retiraria seu quepeTu déposerais ton képis
Você desataria minhas mãosTu me détacherais les mains
Você me deixaria tranquilo pelo menos até depois de amanhãTu me laisserais du répit au moins jusqu'à après demain
Você me deixaria viver aqui visto que você também é uma criançaTu me laisserais vivre ici vu qu'toi aussi t'es un gamin
Uma criança, duas crianças, 6000000000 criançasUn gamin, deux gamins, 6 milliards de gamins
Mais um, mais umPlus un, plus un
Mais um, mais umPlus un, plus un
Mais um, mais umPlus un, plus un
Mas você é um policialMais tu es un flic
(?) Representante da força pública.(?) représentant de la force publique.
Se você soubesse de onde eu vimSi tu savais d'où je venais
Você me perguntaria se eu estou bemTu me demanderais si je vais bien
Você me ofereceria um almoçoTu m'offrirais un déjeuner
Você desataria minhas mãosTu me détacherais les mains
Você me deixaria tranquilo menos até o próximo verãoTu me laisserais du répit au moins jusqu'à l'été prochain
Você me deixaria viver aqui visto que você também é uma criançaTu me laisserais vivre ici vu qu'toi aussi t'es un gamin
Uma criança, duas crianças, 6000000000 criançasUn gamin, deux gamins, 6 milliards de gamins
Mais um, mais umPlus un, plus un
Mais um, mais umPlus un, plus un
Mais um, mais umPlus un, plus un
Mas você é um policialMais tu es un flic
Esfomeado de bandidos, bastardo vendido a um representante da força pública.Affamé de bandit, salop de vendu de représentant de la force publique.
Se você fosse onde eu nasciSi tu étais où je suis né
Você me perguntaria se estou bemTu te d'mandrais si tout va bien
Colonizado por muito tempoAutant de temps colonisé
Agora tratado como um cãoA présent traité comme un chien
Você continua a roubar-me, meu povo e meu continenteTu continues à me voler, mon peuple et mon continent
Você distribui para roubar a grana para meus líderesTu distribues à la voler, du pognon à mes dirigeants
Você patrocina os ditadoresTu sponsorises les dictateurs
Você esvazia a riqueza de minha terraTu vides mon sol de ses richesses
Para alguns promissores depósitosPour quelques gisements prometteurs
Povos inteiros em perigo.Des peuples entiers dans la détresse.
E você é um policial,Et toi tu es flic,
(Sim, isso são as árvores que você cortou no minha casa)(yeah, c'est les arbres que tu as coupé chez moi)
Supostamente a execução da vontade da autoridade pública.Soi-disant l'exécutant de la volonté de l'autorité publique.
(Sim, as armas que você vendeu na minha casa)(yeah, les armes que tu as vendu chez moi)
E você quer que eu me tenha por irresponsável?Et tu voudrais que je te tiennes pour irresponsable?
Mas você é o braço da ideia,Mais tu es le bras de l'idée,
E essa ideia sem você é apenas uma ideia.Et cette idée sans toi, n'est qu'une idée.
E essa ideia sem você é apenas uma ideia.Et cette idée sans toi, n'est qu'une idée.
Uma criança, duas crianças, 6000000000 crianças.Un gamin, deux gamins, 6 milliards de gamins.
Mais um, mais umPlus un, plus un
Mais um, mais umPlus un, plus un
Mais um, mais umPlus un, plus un
Mas você é um policialMais tu es un flic
Esfomeado de bandidos, bastardo vendido a um representante da força pública.Affamé de bandit, salop de vendu de représentant de la force publique.
Se você soubesse de onde eu venho, você não se faria de espertoSi tu savais d'où je venais, tu ne ferais pas ton malin,
Tom autoritário, o cara que me disse que eu devo me calarTon autoritaire, le gars qui me dit que je dois me taire.
(6000000000 Crianças)(6 milliards de gamins)
Você deixaria seu desprezo, você desataria minhas mãosTu déposerais ton mépris, tu me détacherais les mains,
Você me deixaria tranquilo pelo menos até o próximo século,Tu me laisserais du répit au moins jusqu'au siècle prochain,
Você me deixaria viver aqui com minha esposa e filhos.Tu me laisserais vivre ici avec ma femme et mes gamins.
Uma criança, duas crianças, 6000000000 crianças.Un gamin, deux gamins, 6 milliards de gamins.
Mais um, mais umPlus un, plus un
Mais um, mais umPlus un, plus un
Mais um, mais umPlus un, plus un
6000000000 Crianças.6 milliards de gamins.
6000000000 Crianças.6 milliards de gamins.
6000000000 Crianças.6 milliards de gamins.
Uma criança, duas crianças, 6000000000 crianças.Un gamin, deux gamins, 6 milliards de gamins.
Mais um, mais umPlus un, plus un
Mais um, mais umPlus un, plus un
Mais um, mais umPlus un, plus un
Mais um, mais umPlus un, plus un



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zoufris Maracas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: