Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 162

Manos Llenas (part. Nach)

Zpu

Letra

Mãos completas (parte. Nach)

Manos Llenas (part. Nach)

Muito além de como termina
Mucho más allá de cómo acabe

De como essa história termina que foi tão única
De cómo termina esta historia que ha sido tan única

Quanto me resta na música, mesmo que pouco
De cuánto me queda en la música, si poco

E esta é a última coisa que escrevo
Y esto es lo último que escribo

Se eu tiver um trecho pela frente
Si tengo un trecho por delante

Para tornar uma longa jornada maior
Para hacer más grande un largo recorrido

Eu poderia te recitar correndo
Podría recitarte de corrido

O romance quente que tivemos
El romance tórrido que hemos tenido

Quanto mudou meu tecido cardíaco afundado?
¿Cuánto se ha movido el tejido de mi latido hundido?

Quanto eu amei isso?
¿Cuánto lo he querido?

O significado que a luz do sonho realizado deu a cada dia nublado
El sentido que ha dado a cada día nublado la luz del sueño cumplido

E foi verão, e os ponteiros caíram
Y ha sido verano, y han caído chuzos de punta

E na alma uma impressão
Y en el alma una impronta

E se a pergunta chorar
Y si llore la pregunta

Não estava vazio
No quedó vacía

Não é telepatia, mas quase tia
No es telepatía, pero casi tía

Não é que você soubesse, é que você sabia
No es que lo supieras, es que tú lo sabías

Então você me avisa
Así me lo hiciste saber

Com uma mesa e alguns chilaquiles
Con una mesa y unos chilaquiles

Um abraço passa por mim em Santiago do Chile
Un abrazo me atraviesa en Santiago de Chile

E uma risada leve, mas mais sincera do que os sucessos
Y una risa leve, pero más sincera que los éxitos

Mil fiéis gritando meu nome no México
Un millar de fieles gritando mi nombre en México

E um passeio em Caracas, as noites em BCN
Y un paseo en Caracas, las noches en BCN

Eu me separei com palavras compartilhadas após o show
Me he partido con palabras compartidas tras el show

Eu roubei de armazéns, queimei de manhã cedo
He robado en almacenes, quemado las madrugadas

Riachos no bar do Moe
Por avenida corrientes en el bar de Moe

Eu tenho uma bolsa cheia de aplausos, amor e vertigem
Tengo un saco lleno de aplausos, amor y vértigo

Economize para quando eu atingir minha melhor cara de pôquer
Guardo para cuando toque mi mejor cara de poker

Para os momentos de permanecer destemido
Para los momentos de mantenerme impertérrito

Eu abandono uma vida no passado
Suelto una vida en pretérito

Para que não colida comigo aqui, e meu agora
No sea que se choque con mi aquí, y mi ahora

Neste cenário, escrivaninha, estude
En este escenario, escritorio, estudio

Neste Nordeste que eu não repudio
En este noreste que no repudio

Eu trago um saco sujo cheio de pedras preciosas
Traigo un saco sucio lleno de piedras preciosas

A inundação foi deixada para trás com todas as minhas esposas
Se quedó atrás el diluvio junto a todas mis esposas

Ao lado de cada prisão que eu me coloco
Junto a cada cárcel que puse yo mismo

Minhas dúvidas escrevem tópicos
Mis dudas escriben temas

Eu beijo o abismo, sou a luz nascida nos meus problemas
Beso al abismo, soy la luz nacida en mis problemas

O que mais poderia pedir? Se não houver vazio nas pontas dos meus dedos
¿Qué más podría pedir? Si no hay vació en mis yemas

Estou picando nos portões do céu com minhas mãos cheias
Estoy picando a las puertas del cielo con las manos llenas

Eu levo tantos momentos comigo
Me llevo conmigo tantos momentos

Mãos cheias do que eu amei
Las manos llenas de aquello que amé

Eu pego uma capa de sentimentos
Me llevo un abrigo de sentimientos

Mãos cheias de arrependimento e prazer
Las manos llenas de lamento y de placer

Eu levo tantos momentos comigo
Me llevo conmigo tantos momentos

Mãos cheias do que eu sei
Las manos llenas de aquello que sé

Eu pego uma capa de sentimentos
Me llevo un abrigo de sentimientos

Pedaços de agora serão meus melhores ontem
Trozos de ahora serán mi mejor ayer

Quando estou batendo nos portões do céu
Cuando este tocando a las puertas del cielo

E alguém me pergunta: O que estou tomando?
Y alguien me pregunte: ¿Qué me llevo?

Direi: que trago uma carícia em cada cabelo
Diré: Que traigo una caricia en cada pelo

Mudar as cinzas de um degrau que era fogo
Cambien cenizas de un paso que fue fuego

Direi: que trago um coração turquesa
Diré: Que traigo un corazón color turquesa

Para cada beijo que alguem me roubou
Por cada beso que alguien me robo

Também agulhas afiadas, que queimam e me perfuram
También agujas afiladas, que queman y me atraviesan

Para cada Judas que sujou minha honra
Por cada Judas que ensucio mi honor

Uma foto dos meus pais e seus conselhos
Una foto de mis padres y sus consejos

Ela disse que você vê o tolo de longe, pelos seus excessos
Ella dijo que al tonto lo ves de lejos, por sus excesos

Ele me disse para nunca acabar na prisão
El me dijo que nunca acabara preso

Que se eu não posso comprar, não rouba, que não é um daqueles
Que si no puedo comprarlo, no robe, que no sea de esos

Direi que trago viagens como Gulliver
Diré que traigo viajes como Gulliver

E a fragrância de cada mulher sem ser Jean Paul Gaultier
Y la fragancia de cada mujer sin ser Jean Paul Gaultier

Também poemas de Pesoa e Baudelaire
También poemas de Pesoa y Baudelaire

E noites sem nada para fazer apenas escrever e beber
Y noches sin nada que hacer solo escribir y beber

Era meu dever e anos se passaram sem querer
Fue mi deber y sin querer pasaron años

Primeiro rap me preencheu
Primero el rap me lleno a mi

Então fui eu que enchi estádios
Después fui yo quien lleno estadios

Eu mudo meu estado monetário, não mental
Cambio mi estado monetario, no el mental

Um cara normal indo para o bairro e lama na minha agenda
Un tío normal bajando al barrio y al barro en mi diario

As falas sussurraram depois do meu nome
Las líneas murmuraban tras mi nombre

Eu coloco mais cor do que Okuda em cada curva
Le puse más color que Okuda a cada ventura

E saí sem onde, sem norte e sem porque
Y salí sin dondes, sin nortes y sin porques

Minha alma nua fazendo topless desde que eu tinha 23 anos
Mi alma desnuda haciendo topless desde los 23

Socos na barriga por ser diferente
Golpes en el vientre por ser diferente

Para meus irmãos eu dou minha vida e morte
Por mis hermanos doy la vida y la muerte

A emoção que de repente comete suicídio em meu aluno
La emoción que de repente se suicida en mi pupila

A memória do meu povo, mil corpos, mil mentes
El recuerdo de mi gente, mil cuerpos, mil mentes

Vidente do que o resto escondeu
Vidente de lo que el resto escondía

Corajoso embora em minhas mãos tivesse migalhas de melancolia
Valiente aunque en mis manos tuve migas de melancolía

Eu não pude evitar
No podía evitarlo

Hipersensível neste mundo amargo
Hipersensible en este mundo amargo

Quando eu bato nos portões do céu
Cuando toque las puertas del cielo

Saberei que terá servido a algo
Sabré que habrá servido de algo

Eu levo tantos momentos comigo
Me llevo conmigo tantos momentos

Mãos cheias do que eu amei
Las manos llenas de aquello que amé

Eu pego uma capa de sentimentos
Me llevo un abrigo de sentimientos

Mãos cheias de arrependimento e prazer
Las manos llenas de lamento y de placer

Eu levo tantos momentos comigo
Me llevo conmigo tantos momentos

Mãos cheias do que eu sei
Las manos llenas de aquello que sé

Eu pego uma capa de sentimentos
Me llevo un abrigo de sentimientos

Pedaços de agora serão meus melhores ontem
Trozos de ahora serán mi mejor ayer

Eu levo tantos momentos comigo
Me llevo conmigo tantos momentos

Mãos cheias do que eu amei
Las manos llenas de aquello que amé

Eu pego uma capa de sentimentos
Me llevo un abrigo de sentimientos

Mãos cheias de arrependimento e prazer
Las manos llenas de lamento y de placer

Eu levo tantos momentos comigo
Me llevo conmigo tantos momentos

Mãos cheias do que eu sei
Las manos llenas de aquello que sé

Eu pego uma capa de sentimentos
Me llevo un abrigo de sentimientos

Pedaços de agora serão meus melhores ontem
Trozos de ahora serán mi mejor ayer

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zpu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção