Tradução gerada automaticamente
And 2 My G's
Z.RO
E Para Meus Parças
And 2 My G's
[Z-Ro][Z-Ro]
Um dos meus parças foi baleadoOne of my partnas have been shot
E tudo que passa pela minha cabeçaAnd all that's going through my mind
É se ele tá morto ou vivo, enquanto ando de um lado pro outroIs he dead or alive, when I'm pacing the flo'
E olho ao redor 4-5And looking around 4-5
Pensando no pior, mas ninguém me conta a históriaThinking of the worst, but nobody would tell me the drama
Mas o silêncio tá me matando, checando a família deleBut the silence is killing me, checking on his family
Fazendo uma oração por ele e pela mãe deleSaying a prayer for him and his mama
Chego pra sentar ao lado da cama dele, e aliviar a dorCome through sit at his bedside, and ease his pain
Aliviar minha tensão, eu estremeço quando mencionam o nomeRelieve my tension, I'm flinching when they mention name
Big D, vem G, eu não quero que você morraBig D, come G, I don't want you to die
Lembra quando a gente saíaRemember when we use to dip
No seu Coupe e ficava chapadoIn your day-day Coupe and get high
Lembra, quando você achava que eu era doido e não queria colar comigoRemember, when you use to think I was crazy and wouldn't chill with me
Você vinha me buscar na quebrada, e fumava um baseado comigoYou come to get me up the flip, and smoke some kill with me
Eu realmente aprecio o amor que foi mostradoI really appreciate the love that was shown
Vou manter a fé e nunca te deixar sozinhoI'ma keep the faith and never leave you alone
Você pode contar comigo, me ajoelheiYou can depend on me, got down on my knees
E orei, até você se recuperarAnd I prayed, until you recovered
Então você voltou pro jogoThen jumped your big ass, right back off in the game
Porque tem grana pra ganhar, e eu não vou te barrarBecause there's money to be made, and I won't knock you
Só se cuida quando estiver nas ruasJust watch yourself when you in them streets
E mantenha sua arma, debaixo do banco quando você sairAnd keep your heater, under your seat when you creep
[Refrão - 4x][Hook - 4x]
E para meus parçasAnd to my G's
Não se preocupe com nadaDon't worry bout a damn thang
[Z-Ro][Z-Ro]
Você costumava me chamar de G.I., mas pra mim você era um soldado de verdadeYou use to call me G.I., but to me you was s soldier indeed
Mesmo que você escapasse da polícia todo dia, você chegava na minha casa com maconhaEven though you dodged the cops daily, you would hit my crib up with weed
Improvisando em cima das batidas, e fumando um baseado forte e relaxandoFreestyling to beats, and smoking on fire sweet and parlay
Você deveria ter ganhado um coração roxo, por viver em uma guerra todo diaYou should of got a purple heart, for living in a war everyday
Se ele é realmente um amigo, você o entregariaIf he's really a friend, you would turn him in
É o que as leis nos diriamThat's what the laws would tell us
E os caras falavam sobre te entregarAnd fellas would talk about turning you in
Como sua quebrada pode ser tão invejosaHow could your hood be so jealous
E pronta pra dar a localização de um G em movimentoAnd ready to give out the location, of a G on the move
Alguém me diz, a liberdade do seu parça vale alguma grana pra você?Somebody tell me, is your partna's freedom worth some money to you
Mas eu sei que ele tá na cadeia estressado, foda-se quem te apunhala pelas costasBut I know he's in the county jail stressed, fuck stabbing you in your back
Porque eles sorriem na sua cara, e te apunhalam no peitoCause they smile up in your face, and stab you in your chest
E é meio difícil, receber os baseados que eles me passamAnd its kinda hard, to receive the swishas they pass me
Quando eu sinto que tenho que vigiar as pessoas, que ainda chamam ele de famíliaWhen I feel I got to watch the people, they call his still family
Deve ter uma música vindo, porque aconteceu do jeito que você disse que ia acontecerMust a song be coming, cause it happened the way you said it would unfold
Meu nome é Grady, e eles me assistem como se fosse o Super BowlMy name is Grady, and they watch me like the Super Bowl
Agora que você não tá por perto, eu ainda vou fazer do jeito que você me disseNow that your not around, I'ma still put it down the way you told me to do
E quando eu fizer sucesso, isso é dedicado a você, e aos meus parçasAnd when I go gold its dedicated to you, and to my G's
[Refrão - 4x][Hook - 4x]
[Verso 3][Verse 3]
Ainda tô tentando entender o que aconteceuI'm still trying to figure out what happened
Um minuto você tá aqui, no outro você se foiOne minute you here, then the next you was gone
Só pensa rápido, eu perdi meu manoJust think quick, I lost my nigga
Vítima do jogo, e a gente ainda choraVictimized to the game, and we still mourn
Mas mano, segura firme, porque eu sei que é viver a vidaBut nigga hold on, cause I know its living life
Preso nessa cela, tentando aliviar a dorTrapped in this cell, trying to ease the pain
Mas ela ainda permanece, toda vez que eu te coloco na cadeiaBut it still remains, every time I put you in jail
E é difícil aceitar o fato, que você é um companheiro de cela, meu manoAnd its hard to accept the fact, that you a cellmate my nigga
Derrama um pouco de bebida, e eu realmente gostaria que você estivesse aqui pra acender esse baseadoPo' out some liquor, and sho' wish was here to light, up this swisha
E eu nunca vou esquecer o conselho que você me deu sobre a vida, porque você estava certoAnd I'll never forget the advice you gave me bout life, cause you were right
Não se envolva com essas minas, porque as regras não são sempre precisasDon't shake them dikes, cause the rules apply, ain't always precise
Eu tô pagando um preço, minha liberdade foi tiradaI'm paying a price, my freedom been taken away
E jogaram a chave fora, preso na misériaAnd they threw away the key, trapped in misery
Porque o sofrimento me forçou a correr pelas ruas tão desesperadamenteCause suffering forced me to run these streets so desperately
E para meus parças, fiquem espertos, porque não tem amor nessas ruasAnd to my G's watch your back, cause it ain't no love in these streets
Parece que a cada dia, tem uma nova maneira de ser vítima da derrotaIt seems like each day, there's a different way, to fall victim to defeat
Porque se você é real com seu mano, não dói ver ele cairCause if you real with your boy, it don't hurt to see him fall off
Quando uma quarenta fica baixa, aponta pra calçada, só pra te avisar que você é lembradoWhen a forty get low point to the curb, just letting you know you thought of
Não importa o que aconteça quando você sair, as coisas ainda vão ser as mesmasNo matter what when you get out, thangs'll still be the same
Mas até lá, segura firme, mano, e não se preocupe com nadaBut until then hold on nigga, and don't worry bout a damn thang
[Refrão - 4x][Hook - 4x]
[Z-Ro][Z-Ro]
Esse mundo não é meu lar, eu tô só de passagemThis world is not my home, I'm just a passing through
Meus tesouros estão guardados, em algum lugar além do azulMy treasures are laid out, somewhere beyond the blue
Os anjos me chamam, das portas abertas do céuThe angels beckon me, from Heaven's open doors
E um mano não consegue se sentir em casa nesse mundo maisAnd a nigga can't feel at home in the this world no mo'
Se sentir em casa nesse mundo maisFeel at home in this world no mo'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Z.RO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: