Tradução gerada automaticamente
Friends
Z.RO
Amigos
Friends
[Z-Ro][Z-Ro]
Eu achava que tinha muitos parceiros, mas só tenho algunsI thought I had a lot of partnas, but I've only got some
Como não posso contar com meus manos, coloco minha fé na minha 12Since I can't depend on my niggaz, I put my faith up in my shotgun
Rodando no meu '78, lembrando do passadoRolling around in my '78, reminiscing on the past
Com 16 anos tentando entrar no Boomerang, contando nosso trocado16 years old trying to get into Boomerang, smelling all our lil cash
Agora é como se nunca tivéssemos nos conhecido, esses filhos da puta agem estranhoNow it's like we never knew eachother, motherfuckers act strange
Parece que têm intenções de colocar balas na minha cabeçaIt's like they got intentions, on putting bullets up in my brain
Por que não conseguem mais olhar nos meus olhosWhy they can't look me in my eyes no mo'
Mesmo que eu sinta falta do meu T. Jones, pelo menos minha mãe não precisa chorar maisEven though I miss my T. Jones, at least mama ain't gotta to cry no mo'
Eu vi meu mano ficar rico, sair da quebrada, fazer muitos amigos ricosI done seen my nigga get rich, leave the hood, make a lot of rich friends
Mas tenta voltar pros parceiros pobres, quando toda a riqueza acabaBut try to come back to the po' partnas, when all the richness end
Falo pra ele vir me ver tocar, mas eles não vão, e se euTell him to come watch me perform, but they don't go, and if I'm
Estiver preso e precisar de carona, dizem que vêm, mas não aparecemStranded and I need a ride, they say they coming but they don't show
Me imagina andando pela rua, todo mundo me ignorandoPicture me walking down the feeter, everybody masking me up
Oh, que bom, é aquele mano da quebrada, acenando e passando retoOh good it's that nigga from the hood, chunking a deuce passing me up
Tudo bem, eu preciso fazer uma mina de primeira, fumando e pensandoThat's alright though, I gotta make a top flight hoe, smoking and thinking
Quando eu chegar, não quero ninguém, só um Benjamin Franklin porque uhWhen I get I want no nobody, but a Benjamin Franklin cause uh
[Refrão - 2x][Hook - 2x]
Amigos não são mais amigosFriends just ain't friends no more
Não tem amor, porque dinheiro é tudo que adoramosAin't no love, cause money is all we adore
Amigos não são mais amigosFriends just ain't friends no more
Não preciso de vocês filhos da puta perto de mimI don't need you motherfuckers round me
[Cl'Che][Cl'Che]
A maioria dessas minas diz que é sua amiga, mas na real não tá nem aíMost of these hoes say they your friend, but they really ain't down
Porque quando você tá quebrado e sem grana, essas mesmas minas não aparecemCause when you broke and got no ends, them same hoes don't come round
As principais que falam mal, a maioria dos amigos viram inimigosThe main hoes that talk down, most friends turn to foes
É assim que as coisas acontecem, por isso eu continuo fumandoThat's just the way it go down, that's why I stay blowing pounds
Porque a Mary Jane não muda, ela sempre tá lá, ajuda a manterCause Mary Jane don't change she stay the same, help maintain
E alivia a dor, me livra da merda que as pessoas trazemAnd ease the pain, stay free from the bullshit people bring
Porque o mundo tá cheio de maldade, manoCause the world is full of evil mayn
Por isso eu fico na minha, dane-se esses manos e essas minasThat's why I stay one deep, fuck these niggaz and these hoes
Eu fico solo na minha, ninguém no banco do caronaI be solo on my creep, no one in the passenger seat
[Den Den][Den Den]
Primeiro ele tá por cima, agora tá metendo bala com a Mack 10First he's riding high, now he busting Mack 10's
Vê você ir de amigo a inimigo, e depois tentar voltar de novoWatch you go from homie to foe, then try to come back again
Não tem volta com essa merda, por isso eu acabo com um cliqueThere ain't no returning with the fuck shit, that's why I murder with one click
Esses falsos G's eu já cansei, vendendo meu trampo por um trocadoThese fake ass G's I'm done with, selling my shit for one sill
Mas dizendo que tá junto até o fim, sua vaca, você não tá com nadaBut claiming you down to the ground bitch, bitch you ain't down with
Só mais um amigo falso, tentando cortar meu BenzJust another fake friend, trying to chop the Benz
Ajudando a pedir grana, procurando uma vitóriaHelping to plead my ends, looking for a win
Mentindo com um sorriso, tentando voltar por baixoLying with a grin, trying to sneak back in
[Refrão - 2x][Hook - 2x]
[Z-Ro][Z-Ro]
Lembra em '97, a gente tava vivendo a vidaRemember back in '97, we was living it up
Se eles tinham e a gente queria, eles davam pra genteIf they had it and we wanted it, they was giving it up
Passamos por tudo juntos, acho que escrevemos nossa primeira música juntosThrough it wrong together, I think we wrote our first song together
Na verdade, fumamos nossa primeira erva juntosMatter of fact, we smoked our first zone together
Olha você agora, oh, você é um mano rico, achando que tá no controleLook at you now oh you a rich nigga, thinking that you running thangs
Mas você não controla nada além da sua boca, porque você é um filho da putaBut you ain't running a damn thang but your mouth, cause you's a bitch nigga
Indo contra a maré, porque você fez uma granaGoing against the grain, cause you done made a lil change
Mas eu não posso mudar o roteiro, quero ficar rico, tenho que continuar o mesmoBut I can't flip the script wanna get rich, I gotta remain the same
Eu tinha visões de nós jogando juntos, chegando no Past em Nova OrleansI had visions of us balling together, pulling up at the Past at New Orleans
Juntos, todo dia, chamando as jogadas juntos, mas agora eu só tô na minhaTogether, everyday all day shot calling together, but now I'm only rolling solo
Não me entenda mal, eu ainda tenho amor pelos meus manos, mas não me envolvo mais com elesDon't get it twisted I still got love for my niggaz, but I don't fuck with em no mo'
Porque todo mundo quer que eu faça o que eles querem que eu façaCause everybody want me to do, what they want me to do
E eles querem que eu faça, mas eu prefiro ficar cheio de fluido de embalsamarAnd they want me to do it, but I'd rather stay full of embalming fluid
Mas sabe o que você pode fazer por mim? Me deixe em pazBut you know what you can do for me, give me a whole lot of leave me alone
Porque o único parceiro que me restou, tem 17 parceiros próprios e uhCause the only partna I got left, got 17 partnas of his own and uh
[Refrão - 2x][Hook - 2x]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Z.RO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: