Tradução gerada automaticamente
Look At Me
Z.RO
Olhe Para Mim
Look At Me
[Z-Ro: falando][Z-Ro: talking]
Terra do 3º Coast, Screwston Texas3rd Coast, Screwston Texas
Z-Ro, Rotação Pesada, éZ-Ro, Heavy Rotation, yeah
[Z-Ro][Z-Ro]
Tô correndo nas ruas há 24 anos (olhe para mim)I've been running the streets 24 years (look at me)
Consegui, mas sou procurado pela maioria dos meus pares (olhe para mim)I made it but I'm wanted most of my peers (look at me)
Carrego uma arma caso encontre meus desafetos (olhe para mim)I keep a heater in case I run across my beef (look at me)
E tô tão cheio que dói minha boca quando falo (olhe para mim)And I'm so full it hurt my mouth when I speak (look at me)
Tô rimando, mas ainda trabalho na esquina (olhe para mim)I'm rapping but I'm still working the corner (look at me)
Vendendo todo dia, vendendo trampo e maconha (olhe para mim)Hustling everyday selling work and marijuana (look at me)
Tô sempre de colete, mantenho meu peito protegido (olhe para mim)I keep a vest on, I keep my chest on (look at me)
Com uma verdadeira groupie quando eu puxo a pressão (olhe para mim)With a real groupie when pull out a press on (look at me)
Posso me vestir arrumado, mas ainda cometo crimes (olhe para mim)I might dress prepped up but I still do crime (look at me)
Sou uma guerrilheiro, não dá pra perceber quando eu rimo? (olhe para mim)I'm a geurilla can't you tell it when I rhyme (look at me)
Não preciso de refrigerante, saindo direto da garrafa de tintaI don't need no soda, straight out the paint bottle
E não ligo se você não gosta, porque eu não sou seu modelo a seguirAnd I don't care if you don't like it cause I ain't your role model
[Refrão - 2x][Chorus - 2x]
Me diz onde é seu bairro e eu te digo onde é o meuTell me where your hood and I'ma tell you where mine
Mas não venha arrumar briga quando chegar perto de um g no seu correBut don't be beefing when you come around a g on his grind
Fumando só o melhor, sem drama na minha menteSmoking nothing but pine, need no drama on my mind
Pise no freio, não desrespeite a placa de parePump your breaks, bet not disrespect the stop sign
[Z-Ro][Z-Ro]
Sou de Mo City, onde não tem moleza (olhe para mim)I'm out that Mo City where they don't bar none (look at me)
Nunca saio de casa sem estar armado (olhe para mim)I never leave the pad without packing a gun (look at me)
Não fico trocando ideia, qualquer um de vocês pode se dar mal (olhe para mim)I don't be set tripping any one of y'all can get it (look at me)
Vou te tirar do jogo se você interromper meu fluxo de grana (olhe para mim)I'ma take you out if you interrupt the flow of digits (look at me)
Eu produzo hits, mas a rádio não toca minha música (olhe para mim)I produce hits but radio won't play my song (look at me)
Mantenho um registro porque todo esse ódio me deixou forte (olhe para mim)I keep a record cause all that hating made me strong (look at me)
Devo confessar que tô procurando encrenca (olhe para mim)I must confess that I be looking for trouble (look at me)
Quando eu fizer um milhão, vou querer dobrar (olhe para mim)When I make a million I'll be looking to double (look at me)
Nada além de rimas e fumando o melhor (olhe para mim)Nothing but pen pimping and smoking that pine (look at me)
Sou como a lei, porque todos esses caras vão obedecer (olhe para mim)I'm like the law cause all these boys gone mind (look at me)
Não preciso de refrigerante, saindo direto da garrafa de tintaI don't need no soda, straight out the paint bottle
E não ligo se você não gosta, porque eu não sou seu modelo a seguirAnd I don't care if you don't like it cause I ain't your role model
[Refrão - 2x][Chorus - 2x]
[Z-Ro][Z-Ro]
Tô viciado em colocar a mão na grana (olhe para mim)I'm addicted to putting my hands on cash (look at me)
Sou aquele soldado que não precisa de bandeira (olhe para mim)I'm that little sodier that don't need a soldier rag (look at me)
É autoexplicativo, de escalade pra jag (olhe para mim)It's self explanatory to escallade to jag (look at me)
Comecei com pacotes separados (olhe para mim)I started off with hardens off in sperate bags (look at me)
Agora tô no topo do mundo e não tem como cair (olhe para mim)Now I'm on top of the world and ain't no falling (look at me)
Tenho que avisar, recua, alguém tá ligando (olhe para mim)Got to tell them back back somebody keep on calling
Tô dentro, com seis telas no meu carroAll in, with six screens in my load
R.I.P. para F-A-T P-A-T, Southside com certeza (olhe para mim)R.I.P. to F-A-T P-A-T Southside for sho (look at me)
Vou navegar nesse grande carro lac (olhe para mim)I'ma navigate this big ride body lac (look at me)
Sou ghetto fabulous, tenho ganchos, batidas e sacos (olhe para mim)I'm ghetto fabulous, I got hooks, beats and sacks (look at me)
Não preciso de refrigerante, saindo direto da garrafa de tintaI don't need no soda, straight out the paint bottle
E não ligo se você não gosta, porque eu não sou seu modelo a seguirAnd I don't care if you don't like it cause I ain't your role model
[Refrão - 2x][Chorus - 2x]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Z.RO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: