Tradução gerada automaticamente
Pimp On
Z.RO
Pimpando
Pimp On
[Z-Ro][Z-Ro]
Vez após vez, eu tento lidar com a pobrezaTime and time again, I try to cope with being poor
Mas eu tive que dizer o que sinto, então agora tô arrombando sua portaBut I had to say just what I feel, so now I'm kicking in your door
Minha filha precisa de fraldas e leiteMy daughter needs pampers and milk
E minha mente tá confusa sobre como vamos sobreviverAnd my mind is confused on how we gone survive
Então quando você me vê armado, olhando com uma má intençãoSo when you me strapped it looking with a bad one
Você tá olhando pra cara de um homem desesperado, trazendo a dor com um 45You looking at the face of a desperate man I'm bringing the pain out with 45
Mas então eu, dou uma vacilada e coloco minha máscara, pronto pra atacarBut then I, fuck around and slip on my ski mask, ready to blast
Então eu entro pela porta com uma porra de um 4-4Then I come through the door with a motherfucking 4-4
Eu quero os relógios Rolex e grana, e você pode chamar a políciaI want the Rolex watches and cash, and you can call the laws
Eu tenho outro carregador na minha cueca, vai ter gritos e policiais caindoI got another clip in my drawers, there'll be screaming and officers down
Porque tudo é sobre dinheiro, não tem nada engraçadoBecause it's all about the money ain't a damn thing funny
O que você tem, eu vou levar pra fora da cidade, antes que me coloquem no chãoWhat you got I'ma have out town, 'fore they put my ass in the ground
(Refrão - 2x)(Chorus - 2x)
Preciso fazer meu corre, meu correGotta get my pimp on, pimp on
Quando um mano tá vendendo nas esquinasWhen a nigga be hustling on them corners
Preciso fazer meu corre, meu correGotta get my pimp on, pimp on
Quando um mano tá movendo maconhaWhen a nigga be moving marijuana
Preciso fazer meu corre, meu correGotta get my pimp on, pimp on
Melhor cuidar das costas quando a coisa ficar feiaBetter watch your back when it get mad
Preciso fazer meu corre, meu correGotta get my pimp on, pimp on
Tudo que tá na minha frente tá à vendaEverything in front of me's up for grabs
[Z-Ro][Z-Ro]
Um verdadeiro hustler, tenho que trabalhar meu músculoHell of a hustler, got to work my muscle
Tenho que ficar vagando, pelas ruasgot to be wondering around, in the streets
Tenho que alimentar meus pés, quando eu roubo docesGot to feet my feet, when I steel sweets
Num rolê solo, nada além de um bandidoon a solo creep, nothing but a thug
Deveria ter ido atrás das vadias, nunca quis vadiasShould of drove to them hoes, never wanted hoes
Tenho que manter minha mente no meu dinheiro, porque eu tenho um sonhoGot to keep my mind on my money, cause I got a dream
Enquanto chego na cena, pulando do papelWhile pulling up on the scene, jumping out of paper land
Me diz se o Hilfiger escolheu essas calçasTell me if Hilfiger chose those jeans
Tem um vinco, e nunca deixa de me surpreenderGot a crease, and it never ceased to amaze me
Pela luta individual, que me pagariaBy the individual hustle, that'd pay me
Quando eu tenho que sustentar minha pequena, e talvezWhen I got to provide for my baby, and maybe
Eu esteja fazendo a porra da música e a grana tem que entrar na semanaI be creaming the fucking, music and deep got to hit the week
Preciso encher o bolso, pra sair de graçaGot to get a fat pocket, on a get it out free
Não a H.P.D., mesmo que Ft. Baylow não consiga pararNot the H.P.D., even though Ft. Baylow can't stop it
Tenho que ser fiel ao jogo, nunca fui novo no jogoGot to be true to the game, never new to the game
Um mano fez dois anos e meio no jogo, e eu não sinto vergonhaA nigga did two and a half of the game, and I show no shame
Mexer no seu corre, realmente significa mexer na forma como você faz sua granaCreeping your hustle, really means mess with the way that you make your change
Tenho um par de bombas e um mano burro vem, e ataca por trásGot a set of pumps and a nigga fool come through, and hit from the back
Você achou que era um g, quando tava com aquela vadiaWere you thinking you a g, when you fucking that hoe
Mas eu tô deixando sua estrutura e seu peito, na verdade eu tôBut I'm laving your frame and for chest, matter of fact I'm
Pronto pra grana como uma bomba, então eu disse que ia sair com aquele canoReady for the money like a bombs, so I said it be running out that chrome
Os manos vêm pra servir quando eu atacoNiggas be coming to the serve when I slam
Mas é melhor estarem prontos, pra encontrar outro caminho pra casaBut they better be ready, to find them another way home
Quando escurecer, por causa da granaWhen it should of got dark, for the money
Tenho que tirar a vida de um mano no correGot to take a nigga life in the hustle
Pensando, irmão, eu não quero fazer nenhuma manchete de merdaWondering brah, I don't want to make no god damn headlines
Eu não quero fazer, nenhum tempo de merda na cadeiaI don't want to do, no god damn fed times
(Refrão - 2x)(Chorus - 2x)
[Z-Ro][Z-Ro]
Pode ser o pior pesadelo, esperando a DeusCould it be the worst nightmare, hoping to God
Um filho da puta onde um mano não briga justoA motherfucker where a nigga don't fight fare
Desviando e se movendo, esquivando e se esquivandoSticking and moving and bobbing and weaving
Eu tô com uma 12, segura aíI'm lowered to a gauge, hold it right there
Vendendo minhas drogas e meus manos gorilas, cara, não para até um mano ser pagoSelling my drugs and my gorilla thugs, man it don't stop till a nigga get paid
Tudo na minha casa é sobre isso, tentando lançar um álbum funky como o DreAll in my homes what I'm about, trying to move an album funky like Dre
Mas eu tô todo dia, pensando no meu aluguel e na conta do celularBut I'm everyday, thinking about my rent and my phone bill
E na conta de luz, e na conta de água, e eu não consigo gastar e meu povo se despedaçaAnd my light bill, and my water bill, and I can't spill and my people peel
Todo dia é uma sequência de merda, mas eu continuo subindoEvery other motherfucking day it's a sequel heal, but I keep on climbing
Eu tenho que conseguir os diamantes na grade, e os vincosI gotta get the diamonds in the grill, and the creases
E as roupas, mas as vadias loiras continuam me pegando e não paramAnd the clothes but the yellow bone hoes, keep popping me and ain't stopping me
E todo dia porque um mano tá me derrubando, mas eu vou plantar isso em um manoAnd everyday cause a nigga be knocking me, but I'ma plant this on a nigga
Mesmo que um mano queira me testar, se vacilar e precisar de mim, aqui estouEven nigga want to try me, fuck around and need me here I be
Mano, onde tá sua identidade do Ridgemont, faz um filho da puta gritar por que eu?Nigga where's your Ridgemont i.d., have a motherfucker hollering out why me
E é claro que eu tô perdendo o jogo, minha vida acabaAnd it's plain to see me losing the game, my life end
Como se um mano estivesse morrendo mais rápido, sentindo a dorLike a nigga been dying faster, feeling the pain
Eu sou um cristão armadoI'm a pistol packing Christian
Vivendo a vida de um hustler, realmente não tô nem aí...Living the life of a hustler really don't give a...
(Refrão - 2x)(Chorus - 2x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Z.RO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: