Tradução gerada automaticamente
Song 34
Zuba
Canção 34
Song 34
1) bem na hora em que escrevi essa canção1) right about the time i wrote this song
Tive um sonho que estava vivendo essa vida que levoI had a dream i was living this life i live
Não flutuando como uma folha em um dia de outonoNot drifting away like a leaf on a fall day
É assim que me sinto às vezes quando estou acordadoThats how i feel sometimes when im awake
Alucinação pode revelar uma verdade como um dente puxadoHallucination can tell a truth like a pulled tooth
Quando você está dormindo, seu corpo solta sua menteWhen your asleep your body turns your mind loose
Deixa pra lá, deixa pra lá, estou deixando ir, tentando aproveitar o showLet it go let it go, im lettin go tryin to enjoy that show
Porque se eu acordar e o mundo ainda girarCause if i break awake and the world still spins
Eu me liberto da insegurança, preciso encontrar um pouco de purezaI break from insecurity got to find some purity
Oh meu Deus, na minha menteOh my god in my mind
Há uma triste colaboração de hesitação clássicaTheres a sad collaboration of classic hesitation
Sou um idiota atraído por um idiota, guiado pelo idiotaIm a fool drawn to a fool led by the fool
Disse que sou um idiota atraído por um idiota, guiado pelo idiotaSaid im a fool drawn to a fool led by the fool
2) agora segredos, tentação e o abstrato2) now secrets temptation and the abstract
Vivendo em uma metáfora, me vejo pirandoLiving in a metephor i find myself freaking out
"tá tudo certo" eu poderia dizer"its all good" i could say
Mas quando a merda atinge o ventilador, estarei a caminhoBut when the shit hits the fan ill be on my way
Porque verdade, moralidade, isso não é realCause truth morality that aint real
Música, emoção e morte, isso é o que valeMusic emotion and death thats the real deal
A questão é de que lado você estáThe question is which side your on
Porque um pode ser fraco e o outro pode ser forteCause one can be weak and one can be strong
Quando você está encostado na paredeWhen your up against the wall
Quem é que você vai chamar?Whos the one that youll call
Você vai se abaixar, agarrar um pouco do seu orgulhoWill you reach down grab hold of some of your pride
Ou vai cavar sob as tábuas do chão e morrer?Or reach beneath the floor boards and die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zuba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: