Tradução gerada automaticamente
Jah Rastafari
Zuribahati
Jah Rastafari
Jah Rastafari
Oh Jah, ouça-me, abençoe, proteja e santifique-meOh jah listen to me, bless, protect and sanctify me
Fortaleça-me com sua sabedoria, conhecimento e entendimentoStrengthen me with your wisdom, knowledge and understanding
Oh, tu, pai eterno e altíssimo,Oh you most high eternal father,
Minha força e meu redentorMy force and my redeemer
Permita que as palavras que saem da minha bocaAllowed that the words that come from my mouth
E a meditação do meu coração sejam aceitáveis a tiAnd meditation of my heart be acceptable to you
Jah estava no começo,Jah was at beginning,
Agora é e sempre seráIt´s now and always will be
Senhor dos senhores e rei dos reis,Lord of lords and king of kings,
Leão conquistador da tribo de JudáConquering lion of juda's tribe
Escolhido de Deus e luz deste mundo,Chosen of God and light of this world,
Sua majestade imperial em pessoaHis imperial majesty in person
Imperador Haile Selassie I,Emperor Haile Selassie I,
Jah Rastafari.Jah Rastafari.
Nosso Deus é negroOur God is black
Nosso senhor e libertador,Our lord and deliverer,
A luz divina do mundo,The divine light of the world,
O todo-poderosoThe allmighty one
Ele fala a verdadeHe Speaks the Truth
Para aqueles que buscam,To those that look for ,
E dá entendimento aAnd give understanding to
Aquele que pecou por engano.The one that has sinned for mistake.
Endireita o pé daqueleStraightens the foot of the one
Que tropeçou;That has stumbled;
Dá descanso a este cansado,Give rest to this one tired,
Levanta aquele que caiuRaises the one that has fallen down
E acorda o que está dormindo.And wakes up The one that sleeps.
Jah RastafariJah Rastafari
Rei Selassie IKing Selassie I
O leão conquistadorThe conquering lion
Deve quebrar todas as correntesmust break all the chains
Rastafari conquistou a BabilôniaRastafari conquered Babylonia
Rastafari ilumina a todos nósRastafari illuminates to all of us
Jah Jah mostra o respeitoJah Jah shows the respect
ÉYeah man
O respeito é para todos nósThe respect is for all of us
Os rastafárisThe rastafarians
Nós, os rastafáris, temos uma história gloriosaWe, the rastafarians have a glorious history
Jah aniquilará todas as minhas lágrimasJah will annihilate all the weepings of my own
Quando eu viver no Monte SiãoWhen i live in the Mount Zion
Todas as minhas tristezas serão eliminadasAll my sorrows will be eliminated
Amor abençoadoBlessed love
Na Babilônia não há nada de bomIn Babylon there is nothing good
Oh RastafariOh Rastafari
Vivemos em uma terra que afundaWe live in a land that sinking
Sinto que possoI feel that I can
Dizer adeus à dorSay bye to the pain
Seu nome está escrito aqui,His name is written here,
No livro da vidaIn the book of the life
Idren, deixe-me te dar um conselhoIdren , leave me to give you an advice
Vá e diga ao mundo sobre JAHGo and say to the world about JAH
Sim, RastafariYes Rastafari
Nós somos a nova geraçãoWe are the new generation
Transformando guerra em pazChanging war into peace
Homem negro, nosso Rei vemBlack man our King comes
Diga isso ao mundoSay that to the world
Oh SenhorOh lord
A civilização vem da antiga ÁfricaThe civilization comes of the old Africa
Todo nosso tesouro está em SiãoAll our exchequer is in Zion
Atrás de sete selosBehind of seven stamps
Rastafari espera que seus filhos voltemRastafari expecting for his children to return
Jah Jah nos liberta da catividadeJah Jah frees us of the captivity
Devemos viver em nossa casa na ÁfricaWe must live in our house in Africa
Somente o amor de Jah Jah será mantido para sempreOnly Jah Jah love will be kept forever
O amor perfeito é abrir a porta de JAHThe perfect love is to open JAH's door
Bem-vindo ao amor Rastafari na jornadaWelcome to the Rastafari love in the trip
Porque todos os pecados do homem negro são perdoadosBecause all the sins of the black man are excused
Nós viveremos no Monte Siãowe will live in the mount Zion
Oh RastafariOh Rastafari
Oh Jah, Deus todo-poderosoOh Jah allmighty God
Eu vi no céu uma luz que ilumina todo o meu mundoI saw in the sky a light that illuminate all my world
Eu me elevo a um novo nível,I rise up to a new level,
um nível mais altoa higher level
Inicialmente eu não entendia o que aconteciaInitially i don´t understad what happen
Mas então eu pude verBut then I could see it
Era Jah no céuIt was Jah in the sky
ÉYeah man
É Jah RastafariIs Jah Rastafari
É o todo-poderosoIs the allmighty one
Senhor dos senhoresLord of lords
E rei dos reisAnd king of kings
Leão conquistador de JudáConquering lion of Juda
Amor abençoadoBlessed love
Jah Rastafari!Jah Rastafari !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zuribahati e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: