Tradução gerada automaticamente
Z.W.
Züriwest
Z.W.
Z.W.
a gente tá comendo o buraco do tempo com nosso dia a diamir frässen'üs es loch dür zyt mit üsem tag für tag
é um buraco que só vai ficando mais fundoes loch wo immer töiffer wird
é um sobe e desce eternoes ewiegs uf und ab
sonhos daquele castelo azultröime vo däm blaue schloss
sonhos de grandes riquezastroum vom grosse gäud
até que a gente perca a sensação do tempobis de ds gfüeu für d'zyt verliersch
sonhos dominam o mundotröim regiere d'wäut
moda na praça do ursomodeschou uf em bäreplatz
as meninas vão se mostrard'meitschi wärde zeigt
não é muito e brilha por issome isch nid viu u schiint drfür
cada jogo na palhajede schpiut dr heud
tá muito quente pra mim nessa cidadees isch mr eifach z'heiss ir schtadt
verão na ruasummer uf dr gass
algo que me puxa pra foraöppis wo mi use zieht
já perdi muitos trensi ha scho mänge zug verpasst
e quando tô em Berna olhando pela janela e o sol tá se pondo no maru wenn'i z'bärn am fänschter schtah u d'sunne grad im meer versinkt
e meu coração solitário dói tantou mis einsame härz schmärzt so fescht
que eu penso em vocêde dänken'i a di
e isso me puxa forte pra você em Zuriqueun'es zieht mi schwär zu dir nach züri
à noite eu fico acordado na camair nacht i lige wach im bett
alguma angústia que me atormentairgend es gwüsse wo mi plagt
tantas incertezas e tantas perguntas abertasso mängs i mir wo ungwüss isch u so mängi offeni frag
de manhã no caminho pro trabalho no tram com pessoas estranhasam morge uf em wäg zum job im tram mit frömde lüt
o sol brilha no horário mas eu não sinto nada de calord'sunne wo uf d'zytig schiint aber vor wärmi schpüren'i nüt
e quase toda noiteu fasch jede aabe
quase toda noite rock'n'rollbau jede aabe rock'n'roll
não é sempre uma festaes isch gwüss nid gäng es fescht
quase toda noitefasch jede aabe
quase toda noite muita confusãobau jede aabe viu z'viu schtimorol
que eu não sei mais se você tá tão alto quanto a cara que tá na sua frente no espelhodass d'nümme weisch öb d'scho so aut bisch wie das gsicht wo d'vor dir im schpiegu hesch
me parece tudo tão estranhoes chunnt mr eifach komisch vor
todo esse entornodas ganze drumm u dra
às vezes eu gosto de deixar tudo assim e começar de novomängisch liess'i schampar gärn aues la schtah u fieng vo vorne a
e quando tô em Berna olhando pela janela e o sol tá se pondo no maru wenn'i z'bärn am fänschter schtah u d'sunne grad im meer versinkt
e meu coração solitário dói tantou mis einsame härz schmärzt so fescht
que eu penso no nosso tempo e sonho com vocêde dänken'i a üsi zyt u de tröimen'i vo dir
é Berna - é Basileia - é ....... Zurique Oesteisch es bärn - isch es basu - isch es ....... züri west



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Züriwest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: