Transliteração gerada automaticamente

Dear. Mr "F"
Zutomayo
Querida. Sr. F
Dear. Mr "F"
Eu tentei correr atrás de você
追いかけてみたけれど
oikakete mita keredo
Mas eu abri os olhos e te perdi de vista
目を見開いて逃げていった
me wo mihiraite nigeteitta
Verde por toda parte
緑色囲まれた
midoriiro kakomareta
Tudo acaba se eu sair deste espaço
この空間からはみ出したら負けだ
kono kuukan kara hamidashitara make da
Fizemos uma promessa
あの風車の下でさ
ano fuusha no shita de sa
De nos encontrarmos debaixo daquele moinho de vento
待ち合わせしようって約束した
machiawase shiyo tte yakusoku shita
Mas só tem o ritmo dos meus passos soando em vão
僕の足音だけが虚しくリズムを取って
boku no ashioto dake ga munashiku rizumu wo totteta
Em uma floresta escura, escura
暗い暗い森の中
kurai kurai mori no naka
Eu me lembrei de uma sensação deixada para trás
取り残された感覚思い出した
torinokosareta kankaku omoidashita
"Sem você eu não consigo viver!
君なしじゃ生きていけないって
kimi nashi ja ikite ikenai tte
Essa dependência é problemática
依存思想でやっかいさ
izon shisou de yakkai sa
Não dá mais, se só encostar
もうダメだ もし触れたら
mou dame da moshi furetara
Significa desaparecer em puro branco
消えてなくなるんでしょ真っ白に
kiete nakunarun desho masshiro ni
Não tem como, sabe
ダメだ もう僕をさ
dame da mou boku wo sa
Por favor, não me procure mais, eu te peço
見つけないでくれよを願いだよ
mitsukenaide kure yo wo negai da yo
Nossos mundos eram diferentes desde o começo
そもそも住む世界が違うな
somosomo sumu sekai ga chigau na
Quero te ver, será que te incomoda
会いたいよ迷惑かな
aitai yo meiwaku ka na
Vamos fingir que foi por engano e rir
間違えた振りして笑おう
machigaeta furi shite waraou
É tudo em vão
どうにもならない
dou ni mo naranai
Você, o ar e meu poder
君が空気が僕のパワーが
kimi ga kuuki ga boku no pawaa ga
Eu já sei que não vão desaparecer
消えないことはもう知ってるよ
kienai koto wa mou shitteru yo
Eu não percebi que escorregou
ズレても気づかないまま
zurete mo kizukanai mama
Vi um uma leve parece dentro do círculo
輪の中軽やかな壁が見えた
wa no naka karoyaka na kabe ga mieta
Sem perceber nada
空気は読み書きできずに
kuuki wa yomikaki dekizu ni
Eu respirei profundamente e devolvi
吸って吐いて返した
sutte haite kaeshita
Por ter escolhido um lugar para estar
居場所を決めたせいで
ibasho wo kimeta sei de
Eu cedi, me prendi e não pude mais sair
へこんではまって抜け出せなくなった
hekonde hamatte nukedasenaku natta
Eu não preciso de tempo infinito se te desejo
無限にある時間はいらない君が欲しいなら
mugen ni aru jikan wa iranai kimi ga hoshii nara
Você já está frio, tanto que já não é mais você
もう覚めた君どころじゃないくらい
mou sameta kimi dokoro ja nai kurai
Eu quero que o tempo me persiga
時間に終われたい
jikan ni owaretai
Eu acordei, sabe
覚めたもう僕をさ
sameta mou boku wo sa
Por favor, me deixe de lado, eu te peço
突き放してくれよお願いだよ
tsukihanashite kure yo onegai da yo
Nossos mundos eram diferentes desde o começo
そもそも住む世界が違うな
somosomo sumu sekai ga chigau na
É só uma piada, essa frase
冗談だよ口癖の
joudan da yo kuchiguse no
Vamos fingir que foi por engano e rir
間違えた振りして笑おう
machigaeta furi shite waraou
É tudo em vão
どうにもならない
dou ni mo naranai
Você, o ar e meu poder
君が空気が僕のパワーが
kimi ga kuuki ga boku no pawaa ga
Eu já sei que não vão desaparecer
消えないことはもう知ってるよ
kienai koto wa mou shitteru yo
Ah, acho que não entendo mais
ああ、なんかわからなくなりました
aa, nanka wakaranaku narimashita
Quem sou eu, por que não consigo fazer nada
自分って誰あれなぜなれないの
jibun tte dare are naze narenai no
Um flashback enche meu peito de escuridão
フラスハック (flashback) 胸がダーク
furasu hakku (flashback) mune ga daaku
Fazendo pose, se juntando, falando por acidente, correndo por aí
強がり群がり口走りからまわり
tsuyogari muragari kuchibashiri karamawari
Era o meu estilo de atuação
僕なりに演じてるよ
boku nari ni enjiteru yo
Mas eu grito quando estou só
ひとりぼっちが叫んでるよ
hitoribocchi ga sakenderu yo
Veja, eu percebi algo que não sabia
ねえ気づいてた知らなかったよ
nee kizuiteta shiranakatta yo
Não existe responsa, não importa onde estivermos
どこにいても答えなどないな
doko ni itemo kotae nado nai na
Depois de tudo
今さら
ima sara
Eu me lembro de um calor que me tocou
触れた温度覚えてる
fureta ondo oboeteru
Só pensar me faz hesitar
思い出して臆病になって
omoidashite okubyou ni natte
Eu queria refazer só aquilo
それだけをただ繰り返したくて
sore dake wo tada kurikaeshitakute
É tudo em vão
どうにもならない
dou ni mo naranai
Você e meu poder insano
君が狂気な僕のパワーが
kimi ga kyouki na boku no pawaa ga
Eu já sei que não vão desaparecer
消えないことはもう知ってるよ
kienai koto wa mou shitteru yo
Se nossos mundos são diferentes
住む世界が違えば
sumu sekai ga chigaeba
Eu não posso te ver? Em nenhum lugar?
会えないの?どこにいても
aenai no? doko ni itemo
Será que falar isso mudou alguma coisa
伝えられたら変わったかな
tsutaeraretara kawatta kana
Estou bem mesmo só, e o Sol está brilhando
ひとりで平気だけど太陽は明るいけど
hitori de heiki dakedo taiyou wa akarui kedo
Mas suas pegadas não vão desapare
君の足跡は消えないよ
kimi no ashiato wa kienai yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zutomayo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: