Tradução gerada automaticamente

Nourijyouno Cracker / 脳裏上のクラッカー
Zutomayo
Nourijyouno Cracker / 脳裏上のクラッカー
houtai mitai ni guruguru makarete
sekizui hansha de kimi ni furetatte
mou owari ga miete shimau kara
nani mo tokenakatta
douni mo kotaerarenakatta
setten bakari sagashiteta
atarashii tsuuchi dake sabaite
yuusen juni ga kapo ichi bakka de
kitto kimi o misuterarenaikara
riyuu mo shiranai mama
koufuku o negatteiru
furi suru kakaridakara
aa naritai jibun to narenai jibun
douse douse ga anshin o kureta you na
guuzen o sakebitakute
demo tantan to kasa o sashite
nasakenai hodo no ame
furashinagara kaeru yo jaa ne
nande? tonari ni inakute mo
ii yo ii no ii yo tte
serifu o kawashita tte
imi nai koto mo
wakatteru wakatteru wakatteru kara
tsunagi tometeyo
Don’t stop nouri ue ni oiteita
kurakkaa uchi narashite waraou
bonyari to tsuki o sukashite mitari
taimingu o zurashite mitari
me ni mieru mono ga
subete tte omoitai no ni
kirau tairyoku ga aru you de
taitei ga mizudarake
kimi ni sugoine to wa
iwanakatta ienakatta
doko ni mo tsukenakatta
honsho shigosen ga mata
karamatta manma hodokenai
aa kietai jibun to kietakunai jibun
zutto zutto gakigakari o kureta you na
kurabete mo yarusenakute
demo ketsuron wa soko ni atte
nasakenai hodo no ame
furashinagara kaeruyo jaa ne
nande? tonari ni inakute mo
ii yo ii no ii yo tte
serifu o kawashita tte
imi nai koto mo
wakatteru wakatteru wakatteru kara
tsunagi tometeyo
Don’t stop nouri ue ni oiteita
kurakkaa uchi narashite waraou
bonyari to tsuki o sukashite mitari
taimingu o zurashite mitari
kodoku ni aisarete
yoru ga akeru made
omedetou tte itte kaette wa konai nara
iwanaide yo iwawanaide yo mou
kiridasenai go moji wa kazatteoku yo
nande? tonari ni inakute mo
ii yo ii yo ii yo ii yo tte iwasenaide yo
serifu na no ni baka mitai tada hashitte
ima wa hashitteru kedo
imi nai koto mo
wakatteru wakatteru wakatteru kara
asa muitete yo
Don’t stop nouri ue ni oiteita
kurakkaa uchi narashite waraou
bonyari to tsuki o sukashite mitari
taimingu o zurashitemi mitari
me ni mieru mono ga
subete tte omoitai no ni
Mind Cracker
spinning like a top
in the red light, I touched you
I can see the end coming
I couldn't let anything go
I couldn't answer anything
I was just searching for a way out
only shouting out new info
with priority on the first cap
I won't let you slip away
without knowing the reason
I’m wishing for happiness
acting like it’s all good
ah, I want to be me but I can’t be me
anyway, anyway, it felt like
someone gave me peace
I want to scream about the coincidence
but I just keep holding my umbrella
in this pathetic rain
I’ll head home like this, see ya
why? even if you’re not next to me
it’s okay, it’s okay, it’s okay
I know it’s pointless
I get it, I get it, I get it
so just hold on tight
Don’t stop, I left it on my mind
let’s laugh while we bang the cracker
I’m just staring at the moon
trying to get the timing right
what I can see
I want to think it’s everything
it feels like I have a strong dislike
most of the time, I’m soaked
I didn’t say you’re great
I couldn’t say it
I couldn’t point it out
my true self is tangled up again
and it won’t come undone
ah, I want to disappear but I don’t want to disappear
it’s like you kept pushing me
no matter how much I compare
but the conclusion is right there
in this pathetic rain
I’ll head home like this, see ya
why? even if you’re not next to me
it’s okay, it’s okay, it’s okay
I know it’s pointless
I get it, I get it, I get it
so just hold on tight
Don’t stop, I left it on my mind
let’s laugh while we bang the cracker
I’m just staring at the moon
trying to get the timing right
loved in loneliness
until the night breaks
if you’re not coming back after saying congratulations
don’t say it, don’t say it, please
I can’t break free, I’ll just keep it all in
why? even if you’re not next to me
it’s okay, it’s okay, it’s okay, it’s okay, don’t say it
it’s silly to run just because it’s a line
I’m running now
I know it’s pointless
I get it, I get it, I get it
so just face the morning
Don’t stop, I left it on my mind
let’s laugh while we bang the cracker
I’m just staring at the moon
trying to get the timing right
what I can see
I want to think it’s everything



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zutomayo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: