Tradução gerada automaticamente
You've Got a Friend in Me
Zutons
Você Tem um Amigo em Mim
You've Got a Friend in Me
Você tem um amigo em mim, queridaYou've got a friend in me, darlin'
Você tem um amigo em mimYou've got a friend in me
Porque quando olhei seu rosto, vi um lugar maravilhosoCos when I looked at your face, I've seen a wonderful place
E eu sabia que era pra mimAnd I knew it was there for me
Você tem o sorriso mais doce, querida, você tem tudo pra mimYou've got the sweetest smile, darlin', you've got it all for me
Porque quando olhei nos seus olhos, vi um prêmio terrívelCos when I looked at your eyes, I've seen a terrible prize
E eu sabia que era pra mimAnd I knew it was meant for me
Você me segue pra casa quando acabo o trabalhoYou follow me home when I'm finished in work
Você se esgueira tão silenciosa pra eu não me assustarYou're creeping so quietly so I don't get scared
Eu sento no seu jardim, na sua cerca à noiteI sit in your garden on your fence at night
Estou te observando viver durante o dia e a noiteI'm watching you live through the day and the night
Em cima, embaixo, me observando me moverUpstairs downstairs watching me move
Você nunca deixaria eu te ver, você não conseguiria encarar a verdadeYou'd never let me see you, you couldn't face the truth
Sinto que te conheço de todas as formasI feel like I know you in every way
Embora nunca tenhamos falado e nunca dissemosThough we've never spoke and we never say
Deixa eu, deixa eu, deixa eu, deixa euLet me, let me, let me, let me
Ver pra onde você vaiSee where you go
Deixa eu, deixa eu, deixa eu, deixa euLet me, let me, let me, let me
Te seguir pra casaFollow you home
Deixa eu, deixa eu, deixa eu, deixa eu,Let me, let me, let me, let me,
Eu quero saber, porqueI want to know, because
Eu sei que é pra mim, querida, sei que é pra mimI know that it's meant for me, darlin', know that it's meant for me
E mesmo se eu parar pra dizer oláAnd even if I stop to say hello
Tem tantas coisas que você não sabeThere's so many things that you don't know
Eu tenho uma imagem perfeita de você assimI've got a perfect picture of you this way
E se eu te conhecesse, tudo poderia mudarAnd if I got to know you it could all change
E mesmo se eu parar pra dizer oláAnd even if I stop to say hello
Tem tantas coisas que você não sabeThere's so many things that you don't know
Eu tenho uma imagem perfeita de você assimI've got a perfect picture of you this way
E se eu te conhecesse, tudo poderia mudarAnd if I got to know you it could all change
Eu quero um novo amor, estou cansado desse passatempoI want a new love, I'm sick of this pass time
Mas estou com medo de um novo amor, faz tanto tempoBut I'm scared of new love, it's been such a long time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zutons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: