Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 285

The Youth Of Mine

Zuzana Smatanová

Letra

A Juventude Que Eu Tenho

The Youth Of Mine

Eu nasci em 1984, o fotógrafo "Sr. Deficiência" não tirou minhas fotos quando eu era criança...I was born in 1984 the photographer "Mr.Disability" didn´t make my photos when I was child...
Não havia proibição, deixando um beijo antes disso, eu cresci muito rápido e a "Sra. Escola" me mudou bastante, mas claro, na medida certa.There wasn´t any forbit, leaving kiss before it I grew up very quickly and "Mrs.School" changed me a lot, but of course in measure

Mãe, se não fosse você, eu não teria meu caráter como tenho agora, sua determinação me ensinou o mesmo que você, nesse tempo, você nunca deixou meus olhos ficarem tristes, e você costumava dizer: "Eu gostaria que vocês dois fossem sempre crianças"...Mum, if it weren´t you, I wouldn´t have my character like now, your deliberation taught me the same like you in this tme, you had never allowed my eyes to be sad, and you´ve used to say : "I wish you both were always children"...
Eu notei pequenas lágrimas nos seus olhos.I noticed little tears in your eyes
Mãe, se não fosse sua mão amiga, eu não teria essa sensação absoluta de segurança - obrigado por isso!Mum,if it weren´t for your helping hand I wouldn´t have so absolute feeling of security - thank you for it!

Pai, se não fosse você, eu não teria interesse em pintar seus retratos, eles me deram um senso para ilustrações de sentimentos, me deram muito...Dad, if it weren´t you, I wouldn´t be interested in painting your portraits, they gave me a sense for a feeling illustrations, they gave me a lot...
Mas então eu larguei meus pincéis por sua causa e você me mostrou meus primeiros acordes de guitarra, como você pode ver - pagou na mesma moeda!but than I put off my paintbrushes because of you and than you show me my first guitar accords as you can see - repaid it!
Pai, se não fosse você, eu não teria o forte abraço de um homem que não sabe aludir à nossa gradual partida, você me deu o exemplo, sim, você me deu modéstia...Dad, if it weren´t you, I wouldn´t have strong embrace of man who doesn´t know allude to our gradual leaving you gave me example, yes you gave me modesty...

Mike, você se lembra dos nossos esconderijos?Mike, do you remember our hiding places?
Mãe sempre nos procurava até a noite na floresta, era tão incrível, mas então você deixou nosso mundo e me fez acostumar a ficar sozinho, foi tão difícil, mas eu era mais jovem...Mum always looked for us till evening in forest, it was so amazing but than you left our world and made ma accustomed to be alone, it was so hard, but then I was younger...
Mike, você se lembra da minha primeira música? Você costumava dizer: "Sue, agora tá fraca, mas você vai melhorar!"Mike, do you remember my first song? you´ve used to say: "Sue, now it´s poor, but you will be better!"
Talvez fosse o caminho para minha crítica objetiva... obrigado por isso!Maybe it was way to my objective criticism...thank you for it!
você foi rigoroso com sua irmã mais nova e eu agradeço de novo por isso!you were strict to your little sister and I thank you again for it!

Todos os meus pais me deram muito, instintos e meu "sentido filosófico", eles me deram meus dons e me fizeram ser gentil... essa é a juventude que eu tenho!All my parents gave me a lot, instincts and my "philosofical meaning", they gave me my gifts and made me be kind... this is the youth of mine!
é, essa é a juventude que eu tenho, a juventude que eu tenho...yeah, this is the youth of mine, the youth of mine...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zuzana Smatanová e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção