Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 20

Omens (feat. Abbot)

ZWALL

Letra

Presságios (part. Abbot)

Omens (feat. Abbot)

Tentei fugir, eu só vou cair de novo
Tried to get away, I'll just fall again

Presságios no ar, este pode ser o fim
Omens in the air, this might be the end

Me deixe sozinho enquanto estou sangrando
Leave me alone while I'm bleedin'

Não se surpreenda quando eu estiver saindo
Don't be surprised when I'm leavin'

O trabalho nunca termina, é tudo em vão?
Work is never done, Is it all in vain?

Pensei que essa fosse a escolhida, mas são todas iguais
Thought that was the one, but they're all the same

Prestes a ir até o fundo do poço
'Boutta go down to the deep end

Te verei quando estiver sonhando
I'll see you when I'm dreamin'

Tentei fugir, eu só vou cair de novo
Tried to get away, I'll just fall again

Presságios no ar, este pode ser o fim
Omens in the air, this might be the end

Me deixe sozinho enquanto estou sangrando
Leave me alone while I'm bleedin'

Não se surpreenda quando eu estiver saindo
Don't be surprised when I'm leavin'

O trabalho nunca termina, é tudo em vão?
Work is never done, Is it all in vain?

Pensei que essa fosse a escolhida, mas são todas iguais
Thought that was the one, but they're all the same

Prestes a ir até o fundo do poço
'Boutta go down to the deep end

Te verei quando estiver sonhando
I'll see you when I'm dreamin'

É tudo uma mentira? (É tudo uma mentira?)
Is it all a lie? (Is it all a lie?)

Ficando sem tempo (ficando sem tempo)
Running out of time (running out of time)

Você consegue me ver?
Can you see me?

Eu tenho estado espaçado, triste e desligado
I been spaced, down and out-

Não é fácil
It's not easy

Perdi a corrida, agora duvido que você precise de mim
Lost the race, now I doubt that you need me

Nunca pare, me conte mentiras, como a TV
Never stop, tell me lies, like the TV

Coração em nós, sem despedidas-
Heart in knots, no goodbyes-

Apenas acredite em mim
Just believe me

Para onde vamos daqui?
Where do we go from here?

Perdemos tempo até desaparecermos
Waste time 'till we disappear

Por que tudo é tão complicado?
Why's it all so complicated?

Tudo deu errado quando tentei salvar tudo, eu-
It all fell through when I tried to save it, I-

Nunca pensei que eu seria o motivo pra isso
Never thought I'd be the reason why

E agora minha cabeça não consegue dormir à noite
And now my head can't seem to sleep at night

Todas as palavras que eu sempre guardei dentro
All the words that I always kept inside

Me segure enquanto os dias passam
Hold me down as the passing days go by

Tentei fugir, eu só vou cair de novo
Tried to get away, I'll just fall again

Presságios no ar, este pode ser o fim
Omens in the air, this might be the end

Me deixe sozinho enquanto estou sangrando
Leave me alone while I'm bleedin'

Não se surpreenda quando eu estiver saindo
Don't be surprised when I'm leavin'

O trabalho nunca termina, é tudo em vão?
Work is never done, Is it all in vain?

Pensei que essa fosse a escolhida, mas são todas iguais
Thought that was the one, but they're all the same

Prestes a ir até o fundo do poço
'Boutta go down to the deep end

Te verei quando estiver sonhando
I'll see you when I'm dreamin'

Todo mundo quer
Everybody wants to

Eles realmente querem?
Do they mean to?

Eu não preciso de você, vou ficar bem por conta própria
I don't need you, I'll be alright on my own

E se eu estragar tudo e eles me deixarem
And If I fuck up, and they leave me

Faça parecer fácil, acho que estou sem sorte
Make it look easy, I guess that I'm shit out of luck

Mas talvez, sim talvez
But maybe, yeah maybe

Eu amo quando você me odeia
I love it when you hate me

E, ultimamente, nós gritamos, e gritamos, e deixamos tudo sair
And lately, we scream, and shout, and let everything out

Não mais diga que você se importou comigo
Don't say you gave a fuck about me anymore

Porque eu não gosto da maneira que você fala sobre mim quando não estou por perto
'Cause I don't like the way to talk about me when I'm not around

Me deixa no passado como você fez antes
Leave me in the past like you did before

Não sou estranho à ideia de ficar sozinho
I'm not a stranger to the thought of being out alone

Todo mundo adora conversar
Everybody love to fuckin' talk

Eles não sabem, eles podem acabar como cadáveres
They don't know, they might end up a body

Na calçada delineada a giz
On the pavement outlined by the chalk

Eu mal posso esperar para ver você quando estiver caindo e caindo mais fundo no-
I can't wait to see you when I'm fallin' down and down below-

Chão
The ground

Não há sentido em implorar de joelhos
There's no point in beggin' on your knees

Acabou agora
It's over now

Tentei fugir, eu só vou cair de novo
Tried to get away, I'll just fall again

Presságios no ar, este pode ser o fim
Omens in the air, this might be the end

Me deixe sozinho enquanto estou sangrando
Leave me alone while I'm bleedin'

Não se surpreenda quando eu estiver saindo
Don't be surprised when I'm leavin'

O trabalho nunca termina, é tudo em vão?
Work is never done, Is it all in vain?

Pensei que essa fosse a escolhida, mas são todas iguais
Thought that was the one, but they're all the same

Prestes a ir até o fundo do poço
'Boutta go down to the deep end

Te verei quando estiver sonhando
I'll see you when I'm dreamin'

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: abbot / Saint Tomorrow / ZWALL. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por yasmin e traduzida por yasmin. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ZWALL e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção