Tradução gerada automaticamente
Het Bejaardenlied
Zware Jongens
A Canção dos Idosos
Het Bejaardenlied
Jantinho cantou uma música sozinho e a vovó deixou uma lágrimaJantje zong een lied alleen en oma liet een traan
Ela se apaixonou por Jantinho, foi ao seu showZij werd verliefd op Jantje, is naar zijn concert gegaan
De repente, deu um beijo bem gostoso no cantorPlots gaf zij het zangertje een hele dikke zoen
E Jantinho falou: "Querida vovó, não faz isso nunca mais!"En Jantje sprak: "Lief omaatje wil jij dat nooit meer doen!"
E ele cantou então:En hij zong toen:
É, eu não beijo idososJa, ik kus geen bejaarden
Eu não beijo idosos hojeIk kus geen bejaarden vandaag
Beijo meninas, bem bonitasKus wel meisjes, hele mooie
Louras e morenasWitte en rooie
Mas é, eu não beijo idososMaar ja, ik kus geen bejaarden
Eu não beijo idosos hojeIk kus geen bejaarden vandaag
A vovó balançou a bolsa furiosamente pelo arOma zwaaide met haar tas driftig in het rond
De repente, seu dentadura caiu em pedaços no chãoIn enen viel haar kunstgebit in tweëen op de grond
A vovó subiu no palco e ficou na frente do JantinhoOma klom toen op 't toneel en ging voor Jantje staan
"Você, moleque mimado, me beija agora, vai!""Jij verwende palingkop kus mij nou spontaan!"
E ele cantou então:En hij zong toen:
É, eu não beijo idososJa, ik kus geen bejaarden
Eu não beijo idosos hojeIk kus geen bejaarden vandaag
Beijo meninas, bem bonitasKus wel meisjes, hele mooie
Louras e morenasWitte en rooie
Mas é, eu não beijo idososMaar ja, ik kus geen bejaarden
Eu não beijo idosos hojeIk kus geen bejaarden vandaag
Jantinho disse então: "Vovó, é só uma cançãoJantje zei toen: "Omaatje, het is toch maar een lied
Todas essas palavras eu canto, mas não levo a sério não"Al die woorden zing ik wel, maar menen doe 'k 't niet"
A jovem estrela ficou confusa, era demais pra eleDe jonge ster was in de war, het werd hem wat te veel
E de susto, Jantinho ficou sem palavras, sem saber o que fazerEn van de schrik kreeg Jan spontaan de baard in de keel
E ele cantou então:En hij zong toen:
É, eu não beijo idososJa, ik kus geen bejaarden
Eu não beijo idosos hojeIk kus geen bejaarden vandaag
Beijo meninas, bem bonitasKus wel meisjes, hele mooie
Louras e morenasWitte en rooie
Mas é, eu não beijo idososMaar ja, ik kus geen bejaarden
Eu não beijo idosos hojeIk kus geen bejaarden vandaag
E ele cantou então:En hij zong toen:
É, eu não beijo idososJa, ik kus geen bejaarden
Eu não beijo idosos hojeIk kus geen bejaarden vandaag
Beijo meninas, bem bonitasKus wel meisjes, hele mooie
Louras e morenasWitte en rooie
Mas é, eu não beijo idososMaar ja, ik kus geen bejaarden
Eu não beijo idosos hojeIk kus geen bejaarden vandaag



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zware Jongens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: