Tradução gerada automaticamente
Wenn ich beim Schreiben bin
Zweimal das Gleiche
Quando Estou Escrevendo
Wenn ich beim Schreiben bin
Quando estou escrevendo, não me atrapalhe.Wenn ich beim Schreiben bin, stör mich nicht.
Eu te ignoro, não, não te escuto. Por favor, não me seduzaIch ignorier Dich, nein ich hör Dich nicht. Bitte betör mich nicht
com tentações que me irritam, que me fazem fechar a mãomit Reizen, die mich reizen, die Faust zu ballen
e esticar o dedo do meio. Isso vale pra todos vocês.und den Mittelfinger abzuspreitzen. Das gilt Euch allen.
Porque mesmo que vocês não entendam. Isso aqui é trabalho.Denn auch, wenn Ihr's nicht versteht. Das hier ist Arbeit.
Mesmo que seja divertido. Palavra é verdade.Auch wenn es Spaß macht. Wort ist Wahrheit.
E eu não tô a fim de explicar como os outros, o que já tá claro,Und ich hab keine Lust, wie die andern zu erklär'n was längst klar ist,
o que eu faço, por que eu faço. Espero que você saiba por que tá aqui.was ich mach, wieso ich's mach. Ich hoff Du weißt wieso Du da bist.
Não faço isso por reconhecimento ou um tapinha nas costas,Ich mach's nicht für die Props oder ein Schulterklopfen,
nem por grana que só dá pra tapar buracos,nicht für Kohle, die nur reicht um Löcher zu stopfen,
nem por groupies que só veem o rapper em mim e queremnicht für Groupies, die nur den Rapper in mir sehen und wollen
ou por caras que saem, não entendem nada, se jogam e gritam.oder Jungs, die abgeh'n, kein Wort verstehen, rumtollen und toben.
Elogios sem pensar, no que eu nunca disse.Unüberlegt lobe, was ich nie gesagt hab.
Me dando respostas sobre coisas que eu nunca perguntei.Mir Antworten geben auf Dinge, die ich nie gefragt hab.
E todos já sabem o que eu quero dizer - me entendem.Und alle wissen schon, was ich meine - Verstehn mich.
Vêem tudo da mesma forma - ou algo parecido.Sehn das Ganze genauso - oder so ähnlich.
Me veem como o que eu não sou - SeusSehn mich als das, was ich nicht bin - Deine
problemas não me interessam, porque eu tenho os meus.Probleme interessiern mich nicht, denn ich hab meine.
Não sei se essa música muda algo pra você. Pra mim muda.Weiß nicht, ob diese Lied was für Dich ändert. Für mich tut es das.
Encontro alívio quando deixo meu coração sangrar na canetaFind erleichterung, wenn ich mein Herz über den Stift
sobre o papel, liberando toda a raiva.auf das Papier bluten laß, die ganze Wut entlaß.
Descarga carregada por batidas complexas e um bom bass.Entladung getragen von komplexen Beats und dem guten Bass.
(Refrão)(Chorus)
Quando estou escrevendo.Wenn ich beim Schreiben bin.
"Quando estou escrevendo, estou preso entre as linhas""When im writing, im trapped in between the lines"
Quando estou escrevendo.Wenn ich beim Schreiben bin.
"Preciso tirar algumas letras do peito - Deixa eu soltar uma""Got's to get some Lyrics off my chest - Let me run one"
Quando estou escrevendo, não me pergunte a quem me refiro,Wenn ich beim Schreiben bin, frag mich nicht wen ich Damit mein',
pode ser que seja você. Eu não gosto de você, então não pergunte,denn es könnt sein, daß Du es bist. Ich mag Dich nicht, also frag mich nicht,
se você não aguenta a resposta,wenn Du die Antwort nicht erträgst,
se você nem considera a crítica.wenn Du Kritik an Dir nicht einmal erwägst.
Então dance no groove. Então ouça os estilos e o flowDann tanz auf den Groove. Dann hör auf die Styles und den Flow
e não me importa se você acha que isso aqui é só um show.und es ist mir egal ob Du denkst, daß ganze hier wär nur 'ne Show.
Peça um autógrafo depois, mas aqui eu nunca quis estar.Hol Dir danach ein Autogramm, doch hier wollt ich nie stehn'.
Posso ainda ver. Ideais e ideias.Kann sie noch sehn'. Ideale und Ideen.
Estou em um dilema, entre querer dizer sem explicar,Steh im Zweispalt, zwischen sagen wollen ohne zu erklären,
querer questionar sem distorcer.hinterfragen wollen ohne zu verklären.
Então, dilema. Me pergunte: "E se?"Also Dilemma. Frag mich: "Was wäre wenn?"
Mas isso também não me tira da miséria, porqueDoch das hilft mir auch nich aus der Misere, denn
agora estou aqui no microfone.nun steh ich hier am Mikrophon.
Ficar abstrato é igual a 90% de má interpretação.Bleib abstrakt ist gleich 90 Prozent Fehlinterpretation.
O mesmo com a música. Ou você é popDasselbe mit der Musik. Entweder bist Du Pop
ou um artista underground mal pago - PAREoder unterbezahlter Untergrundkünstler - STOP
E se no meio, entre os dois,Was wäre, wenn dazwischen, also in der Mitte,
houvesse uma pequena possibilidade de dar passoseine kleine Möglichkeit bestehen würde seine Schritte
mesmo que como em uma corda bambaauszuführen, wenn auch wie auf einem Drahtseil
e justo porque isso parece bem difícilund grad weil das Ganze ziemlich schwierig klingt
faço disso parte do meu plano.mach ich's zum Teil meines Plans.
Parte da minha loucura e ouço vozes na minha cabeça que dizem:Teil meines Wahns und ich hör Stimmen in meinem Kopf, die sagen:
"Pare de nadar contra a corrente""Hör auf gegen den Strom zu schwimmen"
Mas mesmo que tentar signifique falhar,Doch selbst, wenn es zu versuchen, bedeutet zu versagen
ouço muitas pessoas que não tentam e ainda assim reclamam.hör ich zuviele Leute, die's nicht versuchen und sich trotzdem beklagen.
(Refrão)(Chorus)
Quando estou escrevendo, brilho por ser teimosoWenn ich beim Schreiben bin, glänz ich durch Eigensinn
mas meu lema é ficar no chão, porque sou humilde.doch mein Motto ist, am Boden zu bleiben, weil ich bescheiden bin.
Ajusto uma linha até que ela se encaixe e crioFeile an 'ner Zeile bis sie passt und bastel
batidas adequadas. Super hardcore, porque não sou de enrolar,passenden Beats dazu. Superhardcore, weil ich kein Süßholz raspel,
porque eu digo o que penso. Estou decepcionado,denn ich sag Euch was ich denk. Bin enttäuscht,
porque para muitos, letras não são conteúdo, mas só barulho.weil für viele sind Texte nicht Inhalt, sondern nur Geräusch.
Só ouço: "Faça o beat pesado, mais pesado" - rappers falam sobre o clima.Ich hör nur: "Mach den Beat Fett, Fetter" - Rapper reden über das Wetter.
As letras ficam mais rasas e leves que papel.Lyrix werden seichter und leichter als Letta.
Um monte de gente legal concorda. Eu solto rimasEin haufen netter Leute nickt dazu. Ich kick dazu Reime
e fico feliz se pelo menos um entende o que quero dizer.und bin froh, wenn wenigstens einer versteht was ich meine.
Porque - Não - quando estou escrevendo, não uso drogasDenn - Nein - wenn ich beim Schreiben bin, dann nehm ich keine Drogen
e - Não - quando fica pessoal, não é mentiraund - Nein - wenn es persönlich wird, dann ist es nicht gelogen
e - Sim - eu odeio me repetir - mas faço mesmo assimund - Ja - ich haß es, mich zu wiederholen - tu es dennoch
Não - samplear pra mim não é o mesmo que roubar - Eu juro, se maisNein - gesampelt ist für mich nicht gleich gestohlen - Ich schwöre, wenn noch
um me perguntar o que eu realmente quero, eu vejo vermelhoeiner mich fragt, was ich eigentlich will, dann seh ich rot
e fico verde. Alguém quer se queimar?und werde grün. Hat jemand Lust, sich die Finger zu verbrühn?
Estou pegando fogo. Chama e paixão. Só sobra cinzas.Bin am Glüh'n. Feuer und Flamme. Es bleibt nur Asche.
Mas essa é minha vida - e não meu truque.Doch das ist mei Leben - und nicht meine Masche.
Sem imagem pra encher o bolso, porque mesmo que eu esteja no palco.Kein Image für 'ne volle Tasche, denn auch wenn ich auf der Bühne steh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zweimal das Gleiche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: