Tradução gerada automaticamente
Dann denk ich mal was anderes
Zweiraumwohnung
Então eu penso em outra coisa
Dann denk ich mal was anderes
nos encontramos em um jardimwir trafen uns in einem garten
provavelmente debaixo de uma árvorewahrscheinlich unter einem baum
ou foi em um aviãooder war's in einem flugzeug
quase não, quase nãowohl kaum wohl kaum
era tudo tão diferentees war einfach alles anders
bom demais para aquele momentoviel zu gut für den moment
estávamos bem confusoswir waren ziemlich durcheinander
e logo nos separamosund haben uns dann bald getrennt
vem aqui em casa com bolokomm doch mal vorbei mit kuchen
mais tarde a gente vai no zoológicospäter gehen wir in den zoo
e depois vamos nos procurarund dann lassen wir uns suchen
pelo rádioübers radio
não sei se você me entendeich weiß nicht ob du mich verstehst
ou se acha que eu tô viajandooder ob du denkst ich spinn
porque sempre que você não tá aquiweil ich immer wenn du nicht da bist
fico terrivelmente sozinhoganz schrecklich einsam bin
então eu penso em outra coisadann denk ich mal was anderes
em vez de só em vocêals immer nur an dich
porque pensar muito em vocêdenn das viele an dich denken
não me faz bembekommt mir nicht
no dia seguinte tô tão cansadoam nächsten tag bin ich so müde
não presto atençãoich paß gar nicht auf
e meus amigos achamund meine freunde finden
que eu tô acabadoich seh fertig aus
não chove há diases hat seit tagen nicht geregnet
não neva há semanases hat seit wochen nicht geschneit
o céu tá tão claroder himmel ist so klar
e as ruas tão largasund die straßen sind breit
é a vida aqui um filmeist das leben hier ein spielfilm
ou tem algum sentidooder gehts um irgendwas
temos muito tempo e você dizwir haben jede menge zeit und du sagst
ah, não sei, é verdade?na ich weiß nicht, stimmt das
vem comigo pra Itáliafahr doch mit mir nach italien
a gente não entende nadawir verstehen zwar kein wort
mas é melhor não entender nada láaber lieber mal da nichts verstehen
do que só aqui na cidadeals nur bei uns im ort
então eu penso em outra coisadann denk ich mal was anderes
em vez de só em vocêals immer nur an dich
porque pensar muito em vocêdenn das viele an dich denken
não me faz bembekommt mir nicht
no dia seguinte tô tão cansadoam nächsten tag bin ich so müde
não presto atençãoich paß gar nicht auf
e meus amigos dizemund meine freunde sagen
cara, você tá acabadomann, siehst du fertig aus
todas as janelas com cortinasalle fenster mit gardinen
eu ando sozinho pela cidadeich geh alleine durch die stadt
me pergunto se alguém me amaich frag mich ob mich jemand liebt
e se tem meu número de telefoneund meine telefonnummer hat
por que todo mundo só assiste TVwarum immer alle fernsehen
isso engordadas macht doch dick
imagino que sou uma raposaich stell mir vor ich wär ein fuchs
em um desenho animadoin einem zeichentrick
então eu penso em outra coisadann denk ich mal was anderes
em vez de só em vocêals immer nur an dich
porque pensar muito em vocêdenn das viele an dich denken
não me faz bembekommt mir nicht
no dia seguinte tô tão cansadoam nächsten tag bin ich so müde
não presto atençãoich paß gar nicht auf
e meus amigos achamund meine freunde finden
que eu tô acabadoich seh fertig aus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zweiraumwohnung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: