Tradução gerada automaticamente
Dybuk
Zywiolak
Dybuk
Dybuk
Jasiu veio até mim, e eu o esperei.Chadzał do mnie Jasiu, a jam go czekała.
O recebi na noite escura, de manhã eu o expulsava.Witałam go w ciemną noc , z ranka wyganiałam.
Um corpo gelado fica sob a floresta.Cielsko lodowate stoi popod lasem.
Olha ao redor com um olhar sanguinário e vesgo.Łypie wokół okiem krwawo zezowatym.
Não verá o amante, corre como um cavalo.Nie zobaczy kochanek, biegnie jak koń rączy.
Aquele que hoje o acariciará.. aaaaa!!!!!Tego kto pieszczotami dzisiaj go uraczy.. aaaaa!!!!!
Quando a noite é escura, Jasiu corre para a Kasi.Gdy nocka ciemna , Jaś do Kasi gna.
De noite até de manhã eu espero pelo amante.Od nocy do ranka czekam na kochanka.
Pelo meu Janka, meu querido.Na mojego Janka , mojego miłego.
De noite até de manhã eu espero pelo amante.Od nocy do ranka czekam na kochanka.
Pelo meu Janka, mas ele não está aqui.Na mojego Janka, a tu nie ma go.
Que ele ia até ela pedindo beijos.Że on do niej chadzał o całusy prosił
O Dybuk negro o carregará pela floresta.Będzie go po lesie czarny Dybuk nosił.
Que ele vinha até ela, pedia por beijos.Że on do niej przychodził ,prosił o całusy.
Agora um bando de corvos vai se alimentar dele.Będzie teraz na nim się krucze stado tuczyć.
Quando o Dybuk estrangula, despedaça a pele.Gdy zdusze dybucze obdziera ze skóry
Não são teus lábios que ele quer, mas garras de lobo.Nie dla niego usta twe , lecz wilcze pazury.
Quando o Dybuk estrangula, seu corpo se arrasta.Kiedy zdusze dybucze ciało jego włóczy.
Não são teus lábios que ele quer, mas bicos de corvo.Nie dla niego usta Twe, ale dzioby krucze.
O olho do Dybuk busca as almas.Oko Dybuka duszeczki szuka.
Embora eu quebre ossos, embora eu queime a pele.Choć mi łamie kości, choć mi parzy skóre.
Eu ia até você, não me arrependo.Żem do ciebie w gości chadzał - nie żałuje.
E você não chore por mim, ouça a voz do coração.A ty po mnie nie płacz, głosu serca słuchaj.
Voltarei a você em espírito... embora no corpo do Dybuk..Duchem do cię przyjdę znów.....choć w ciele Dybuka..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zywiolak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: