Transliteração e tradução geradas automaticamente
Bye-Bye My Girl
ZZ
Adeus, Minha Garota
Bye-Bye My Girl
As folhas estão espalhadas por trás da janela
まだまぶたのうらにちらついている
Mada mabuta no ura ni chiratsuite iru
Você se foi há um mês já
きみがいなくなってもういっかげつ
Kimi ga inaku natte mou ikkagetsu
Melhorou um pouco desde o começo
さいしょよりましになったもんだが
Saisho yori mashi ni natta mon da ga
Mas ainda tá me puxando pra baixo
こんなにひきずってんだよ
Konna ni hikizutten da yo
O micro-ondas que comprei na primeira vez
はじめてかったすいはんきはみしようのまま
Hajimete katta suihanki wa mishiyou no mama
Aquela nota que dizia "te odeio" ainda tá
いちだいじだ「だいきらい」とかかれためもは
Ichidaiji da "daikirai" to kakareta memo wa
Em cima da mesa de jantar
いまだダイニングテーブルにおいたまま
Imada dainingu teeburu ni oita mama
Eu costumava rir e conversar com você
しろくじちゅうしゃべってわらってたかったのにね
Shirokujichuu shabette warattetakatta no ni ne
Mas agora só restou o silêncio
さいしゅうべる
Saishuu beru
O que eu gostava em você
おれのどんなとこがすきだったの
Ore no donna toko ga suki datta no
E o que eu não suportava
そしてどんなとこがいやだったの
Soshite donna toko ga iya datta no
Quero consertar, mas é só festa agora
なおしたいとおもうもあとのまつり
Naoshitai to omou mo ato no matsuri
Quero saber o que você pensa
わけききたいな
Wake kikitai na
Faz tanto tempo que não vejo você
ひさしぶりなんていってもうもどってこないかな
Hisashiburi nante itte mou modotte konai kana
E quando olho pra entrada, nada mudou
とげんかんみてもへんかはねえな
To genkan mitemo henka wa nee na
Pelo menos queria ter dito uma última coisa
せめてさいごひきとめるひとこと
Semete saigo hikitomeru hitokoto
Mas não dá mais pra voltar atrás
いっときたかったがにどとももう
Ittokitakatta ga nido to mou
No parque à meia-noite, juntinhos
まよなかのこうえんでよりそって
Mayonaka no kouen de yorisotte
Você olhava pra cima, pro céu
よくそらのむこうながめたね
Yoku sora no mukou nagameta ne
Sequei as lágrimas e fui em frente
なみだをふいてかっとばした
Namida wo fuite kattobashita
Ah, minha garota, você sumiu de vez
ああどっかにいなくなったmy girl
Aa dokka ni inaku natta my girl
O fim do amor é sempre assim
こいのけつまつなんてだいたい
Koi no ketsumatsu nante daitai
Dói pra caramba, é um adeus difícil
いつまでもいたいさつらいなbye-bye
Itsumademo itai sa tsurai na bye-bye
Levantei a cabeça, pensando em você
おもたくなったこしをあげた
Omotaku natta koshi wo ageta
Ah, joguei fora as memórias que me prendiam
ああおもいでつまるもんをながえた
Aa omoide tsumaru mon wo nageta
Se continuar assim
こんなことしたら
Konna koto shitara
Nem sei se vou conseguir te encontrar de novo
もっとあえないきさえしてきた
Motto aenai ki sae shite kita
Tô sem fôlego
いきもたえだえ
Iki mo taedae
Só consigo correr atrás dos meus sonhos
ただゆめをおいかけていくことしかできない
Tada yume wo oikakete iku koto shika dekinai
Sem saída, sou eu
かいしょうなしのおれには
Kaishou nashi no ore ni wa
Sempre segurando sua mão
ずっときみのてを
Zutto kimi no te wo
Espero que você não se preocupe
ひっぱっていけっかどうかしんぱいです
Hippatte ikekka douka shinpai desu
Você nunca pediu isso de mim
きみはそんなことばもとめちゃいない
Kimi wa sonna kotoba motomecha inai
Eu sempre percebi
そんなことずっときづいていた
Sonna koto zutto kizuite ita
Mas mesmo assim continuei correndo
それでもずっとはしりつづけた
Sore demo zutto hashiritsuzuketa
Até que você ultrapassou meus limites
そのうちこえたきみのげんかい
Sono uchi koeta kimi no genkai
Se você ficar em silêncio pensando em mim
もしおれのためをおもってだまって
Moshi ore no tame wo omotte damatte
Se eu sumir, volta logo, tá?
きえたんならすぐもどってね
Kietannara sugu modotte ne
Sequei as lágrimas e fui em frente
なみだをふいてかっとばした
Namida wo fuite kattobashita
Ah, minha garota, você sumiu de vez
ああどっかにいなくなったmy girl
Aa dokka ni inaku natta my girl
No meio da confusão da cidade
まちのざっとうのなかでまいかい
Machi no zattou no naka de maikai
Eu sempre te procurei, é um adeus difícil
きみをさがしたつらいなbye-bye
Kimi wo sagashita tsurai na bye-bye
Levantei a cabeça, pensando em você
おもたくなったこしをあげた
Omotaku natta koshi wo ageta
Ah, joguei fora as memórias que me prendiam
ああおもいでつまるもんをながえた
Aa omoide tsumaru mon wo nageta
Se continuar assim
このままいっちゃもっとだめだ
Kono mama iccha motto dame da
Não vai dar certo, preciso dar o primeiro passo por mim
いっぽふみだしたいじぶんのためだ
Ippo fumidashitai jibun no tame da
Não pense mais em você
Don't think of you any more
Don't think of you any more
Sem chance de chegar lá
No chance to goal
No chance to goal
Onde está a minha flor?
どこにあるおれのはな
Doko ni aru ore no hana
Não pense mais em você
Don't think of you any more
Don't think of you any more
Sem chance de chegar lá
No chance to goal
No chance to goal
Onde está a minha flor?
どこにあるおれのはな
Doko ni aru ore no hana
Sequei as lágrimas e fui em frente
なみだをふいてかっとばした
Namida wo fuite kattobashita
Ah, minha garota, você sumiu de vez
ああどっかにいなくなったmy girl
Aa dokka ni inaku natta my girl
O fim do amor é sempre assim
こいのけつまつなんてだいたい
Koi no ketsumatsu nante daitai
Dói pra caramba, é um adeus difícil
いつまでもいたいさつらいなbye-bye
Itsumademo itai sa tsurai na bye-bye
Levantei a cabeça, pensando em você
おもたくなったこしをあげた
Omotaku natta koshi wo ageta
Ah, joguei fora as memórias que me prendiam
ああおもいでつまるもんをながえた
Aa omoide tsumaru mon wo nageta
Se continuar assim
こんなことしたら
Konna koto shitara
Nem sei se vou conseguir te encontrar de novo
もっとあえないきさえしてきた
Motto aenai ki sae shite kita
Sequei as lágrimas e fui em frente
なみだをふいてかっとばした
Namida wo fuite kattobashita
Ah, minha garota, você sumiu de vez
ああどっかにいなくなったmy girl
Aa dokka ni inaku natta my girl
No meio da confusão da cidade
まちのざっとうのなかでまいかい
Machi no zattou no naka de maikai
Eu sempre te procurei, é um adeus difícil
きみをさがしたつらいなbye-bye
Kimi wo sagashita tsurai na bye-bye
Levantei a cabeça, pensando em você
おもたくなったこしをあげた
Omotaku natta koshi wo ageta
Ah, joguei fora as memórias que me prendiam
ああおもいでつまるもんをながえた
Aa omoide tsumaru mon wo nageta
Se continuar assim
このままいっちゃもっとだめだ
Kono mama iccha motto dame da
Não vai dar certo, preciso dar o primeiro passo por mim.
いっぽふみだしたいじぶんのためだ
Ippo fumidashitai jibun no tame da



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ZZ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: