
Mon Amour (remix) (part. Aitana)
zzoilo
Meu Amor (remix) (part. Aitana)
Mon Amour (remix) (part. Aitana)
(Meu amor, eu te amo)(Mon amour, je t'aime)
São seis da manhã e não tô nem aíSon las seis de la mañana y me da igual
Vou sair pra rua, vou começar a gritarVoy a salir a la calle, voy a ponerme a gritar
Vou gritar que te amo, que te amo de verdadeVoy a gritar que te quiero, que te quiero de verdad
Com esse seu sorriso na caraCon esa sonrisa puesta
Fica muito fácil pra mim, de verdadeDe verdad que no me cuesta
Pensar em você quando me deitoPensar en ti cuando me acuesto
Mas, Aitana, não imagine o restoPero, Aitana, no imagines el resto
Porque, caso contrário, vai ficar feio pra mimQue si no, no queda bonito esto
Eu vou direto até vocêVoy a ir directo a ti
Vou olhar nos seus olhos, não vou mentir (não)Voy a mirarte a los ojos, no te voy a mentir (no)
E como duas crianças, vou te chamar pra sairY como dos niños chicos, te pediré salir
Esperando um sim, esperando um beijo, muahEsperando un sí, esperando un kiss, mauh
Porque eu te adoro muitoY es que me encantas tanto
Se você me encara enquanto cantoSi me miras mientras canto
Eu fico com cara de bobo (boba)Se me pone cara tonto (tonta)
Garota (garoto), você me deixa louco (louca)Niña (niño), tú me tienes loco (loca)
Já perdi a conta do quanto gosto de vocêY es que me gustas, no sé cuánto
Gogoko zaitut, como diriam os bascosGogoko zaitut, como dirían los vascos
Se você quiser, eu falo em portuguêsSi quieres, te lo digo en portugués
Eu gosto de vocêEu gosto de você
O meu corpo congela quando você vai me beijarSe me paraliza el cuerpo cuando vas a besarme
Me lembro de você quando vou me maquiarMe acuerdo de ti cuando voy a maquillarme
Cantando nos shows, imaginando você na minha frenteCantando en los conciertos, te imagino delante
Sendo o mais estiloso, sendo o mais importanteSiendo el más elegante, siendo el más importante
Gravando com a Aitana, ela pensando em te buscarGrabando con Aitana, ya pensando en buscarte
E eu pensando em atravessar o mar, para poder ir te ver (ei, vamos)Y yo en cruzar el charco, pa' poder ir a verte (ey, vamos)
Não importa o idioma, só quero cantar para vocêNo importa el idioma, solo quiero cantarte
Mon amour, amore mío, só quero te beijar muitoMon amour, amore mio, solo quiero comerte
Quando te vejo, bebê, é tipo Fórmula 1Cuando te veo, mamá, como un Formula One
Vou de 0 a 100, com você, eu explodo por dentroPaso de 0 a 100, contigo implosioné
Me envenenei de você, não sei mais o que fazerDe ti me envenené, yo ya no sé qué hacer
Você me abraçou e eu flutuei, juro que eu flutueiMe abrazaste y volé, te juro que volé
Porque eu te adoro muitoY es que me encantas tanto
Se você me encara enquanto cantoSi me miras mientras canto
Eu fico com cara de bobo (boba)Se me pone cara tonto (tonta)
Garota (garoto), você me deixa louco (louca)Niña (niño), tú me tienes loco (loca)
Já perdi a conta do quanto gosto de vocêY es que me gustas, no sé cuánto
Gosto mais do que o cheiro de café quando levantoMás que el olor a café cuando me levanto
Com você, não preciso de dinheiro no bancoContigo no hace falta dinero en el banco
Com você, vejo Paris em grande estiloContigo veo París desde todo lo alto
Do alto da Torre Eiffel, isso tá bom demaisDe la Torre Eiffel, que eso está muy bien
Mon amour, je t'aime, parece um clichê, mas não éMon amour, je t'aime, parece un cliché, pero no lo es
Com você, aprendi o que é viver, mas você sabeContigo, aprendí lo que es vivir, pero ya lo ves
Somos incríveisSomos increíbles
Somos incríveisSomos increíbles
(Aitana e zzoilo, ha)(Aitana y zzoilo, ja)
Somos incríveisSomos increíbles
Iê-êYeh-eh
São seis da manhã e não tô nem aíSon las seis de la mañana y me da igual
Vou sair pra rua, vou começar a gritarVoy a salir a la calle, voy a ponerme a gritar
Vou gritar que te amo, que te amo de verdadeVoy a gritar que te quiero, que te quiero de verdad
Com esse seu sorriso na caraCon esa sonrisa puesta
(Eu vou direto até você)(Voy a ir directo a ti)
(Vou olhar nos seus olhos, não vou mentir)(Voy a mirarte a los ojos, no te voy a mentir)
(E como duas crianças, vou te chamar pra sair)(Y como dos niños chicos, te pediré salir)
(Esperando um sim, esperando um beijo)(Esperando un sí, esperando un kiss)
Porque eu te adoro muitoY es que me encantas tanto
Se você me encara enquanto cantoSi me miras mientras canto
Eu fico com cara de bobo (boba)Se me pone cara tonto (tonta)
Garota (garoto), você me deixa louco (louca)Niña (niño), tú me tienes loco (loca)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de zzoilo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: