Mon Amour (remix) (part. Aitana)
zzoilo
Meu Amor (remix) (part. Aitana)
Mon Amour (remix) (part. Aitana)
(Meu amor, eu te amo)
(Mon amour, je t'aime)
São seis da manhã e não tô nem aí
Son las seis de la mañana y me da igual
Vou sair pra rua, vou começar a gritar
Voy a salir a la calle, voy a ponerme a gritar
Vou gritar que te amo, que te amo de verdade
Voy a gritar que te quiero, que te quiero de verdad
Com esse seu sorriso na cara, fica muito fácil pra mim
Con esa sonrisa puesta, de verdad que no me cuesta
Pensar em você quando me deito
Pensar en ti cuando me acuesto
Mas, Aitana, não imagine o resto
Pero, Aitana, no imagines el resto
Porque, caso contrário, isso vai ficar feio
Que si no, no queda bonito esto
Eu vou até você
Voy a ir directo a ti
Vou olhar nos seus olhos, não vou mentir (não)
Voy a mirarte a los ojos, no te voy a mentir (no)
E como duas crianças (não), vou te chamar pra sair
Y como dos niños chicos (no), te pediré salir
Esperando um sim, esperando um beijo
Esperando un sí, esperando un kiss
Porque eu te adoro muito
Y es que me encantas tanto
Se você me encara enquanto canto
Si me miras mientras canto
Eu fico com cara de bobo (boba)
Se me pone cara tonto (tonta)
Garota (garoto), você me deixa louco (louca)
Niña (niño), tú me tienes loco (loca)
Já perdi a conta do quanto gosto de você
Y es que me gustas no sé cuánto
Eu gosto de você, como diriam os bascos
Gogoko zaitut, como dirían los vascos
Se você quiser, eu falo em português
Si quieres, te lo digo en portugués
Eu gosto de você
Eu gosto de você
O meu corpo congela quando você vai me beijar
Se me paraliza el cuerpo cuando vas a besarme
Me lembro de você quando vou me maquiar
Me acuerdo de ti cuando voy a maquillarme
Cantando nos shows imaginando você na minha frente
Cantando en los conciertos, te imagino delante
Sendo o mais estiloso, sendo o mais importante
Siendo el más elegante, siendo el más importante
Gravando com a Aitana, ela pensando em te buscar
Grabando con Aitana, ella pensando en buscarte
E eu pensando em atravessar o mar (ei), para poder ir te ver (vamos)
Y yo en cruzar el charco (ey), pa' poder ir a verte (vamos)
Não importa o idioma, só quero cantar para você
No importa el idioma, solo quiero cantarte
Meu amor, meu amor, só quero te devorar
Mon amour, amore mío, solo quiero comerte
Quando te vejo, bebê, é tipo Fórmula Um
Cuando te veo, mamá, como un Formula One
Vou de zero a cem, com você, eu explodo por dentro
Paso de cero a cien, contigo implosioné
Me envenenei de você, não sei mais o que fazer
De ti me envenené, yo ya no sé qué hacer
Você me abraçou e eu flutuei, juro que eu flutuei
Me abrazaste y volé, te juro que volé
Porque eu te adoro muito
Y es que me encantas tanto
Se você me encara enquanto canto
Si me miras mientras canto
Eu fico com cara de bobo (boba)
Se me pone cara tonto (tonta)
Garota (garoto), você me deixa louco (louca)
Niña (niño), tú me tienes loco (loca)
Já perdi a conta do quanto gosto de você
Y es que me gustas no sé cuánto
Gosto mais do que o cheiro de café quando levanto
Más que el olor a café cuando me levanto
Com você, não preciso de dinheiro no banco
Contigo no hace falta dinero en el banco
Com você, vejo Paris em grande estilo
Contigo veo París desde todo lo alto
Do alto da Torre Eiffel, o que é ótimo
De la Torre Eiffel, que se está muy bien
Meu amor, eu te amo
Mon amour, je t'aime
Parece um clichê, mas não é
Parece un cliché, pero no lo es
Com você, aprendi o que é viver
Contigo aprendí lo que es vivir
Mas você sabe, somos incríveis
Pero ya lo ves, somos increíbles
Somos incríveis
Somos increíbles
Aitana e zzoilo
Aitana y zzoilo
Somos incríveis
Somos increíbles
Iê-ê
Yeh-eh
São seis da manhã e não tô nem aí
Son las seis de la mañana y me da igual
Vou sair pra rua, vou começar a gritar
Voy a salir a la calle, voy a ponerme a gritar
Vou gritar que te amo, que te amo de verdade
Voy a gritar que te quiero, que te quiero de verdad
Com esse seu sorriso na cara
Con esa sonrisa puesta
Eu vou até você (vou até você)
Voy a ir directo a ti (voy directo a ti)
Vou olhar nos seus olhos, não vou mentir (não vou mentir)
Voy a mirarte a los ojos, no te voy a mentir (no te voy a mentir)
E como duas crianças, vou te chamar pra sair (vou te chamar pra sair)
Y como dos niños chicos, te pediré salir (te pediré a salir)
Esperando um sim, esperando um beijo
Esperando un sí, esperando un kiss
Porque eu te adoro muito
Y es que me encantas tanto
Se você me encara enquanto canto
Si me miras mientras canto
Eu fico com cara de bobo (boba)
Se me pone cara tonto (tonta)
Garota (garoto), você me deixa louco (louca)
Niña (niño), tú me tienes loco (loca)
Já perdi a conta do quanto gosto de você
Y es que me gustas no sé cuánto
Gosto mais do que o cheiro de café quando levanto
Más que el olor a café cuando me levanto
Com você, não preciso de dinheiro no banco
Contigo no hace falta dinero en el banco
Com você, vejo Paris em grande estilo
Contigo veo París desde todo lo alto (yeh, eh)
Quando termino de gravar, só quero ir te encontrar
Cuando salgo de grabar, solo quiero ir a buscarte
Tanto faz se é em Madri ou Paris, só quero fugir com você
Me da igual Madrid o París, solo contigo escaparme
Meu amor, por favor, vamos sair daqui
Mon amour, s'il vous plaît, vámonos de aquí
Então vamos
Pues nos vamos
Adeus
Adiós
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de zzoilo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: