Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.472

Mon Amour (remix) (part. Aitana)

zzoilo

Letra
Significado

Meu Amor (remix) (part. Aitana)

Mon Amour (remix) (part. Aitana)

(Meu amor, eu te amo)
(Mon amour, je t'aime)

São seis da manhã e não tô nem aí
Son las seis de la mañana y me da igual

Vou sair pra rua, vou começar a gritar
Voy a salir a la calle, voy a ponerme a gritar

Vou gritar que te amo, que te amo de verdade
Voy a gritar que te quiero, que te quiero de verdad

Com esse seu sorriso na cara, fica muito fácil pra mim
Con esa sonrisa puesta, de verdad que no me cuesta

Pensar em você quando me deito
Pensar en ti cuando me acuesto

Mas, Aitana, não imagine o resto
Pero, Aitana, no imagines el resto

Porque, caso contrário, isso vai ficar feio
Que si no, no queda bonito esto

Eu vou até você
Voy a ir directo a ti

Vou olhar nos seus olhos, não vou mentir (não)
Voy a mirarte a los ojos, no te voy a mentir (no)

E como duas crianças (não), vou te chamar pra sair
Y como dos niños chicos (no), te pediré salir

Esperando um sim, esperando um beijo
Esperando un sí, esperando un kiss

Porque eu te adoro muito
Y es que me encantas tanto

Se você me encara enquanto canto
Si me miras mientras canto

Eu fico com cara de bobo (boba)
Se me pone cara tonto (tonta)

Garota (garoto), você me deixa louco (louca)
Niña (niño), tú me tienes loco (loca)

Já perdi a conta do quanto gosto de você
Y es que me gustas no sé cuánto

Eu gosto de você, como diriam os bascos
Gogoko zaitut, como dirían los vascos

Se você quiser, eu falo em português
Si quieres, te lo digo en portugués

Eu gosto de você
Eu gosto de você

O meu corpo congela quando você vai me beijar
Se me paraliza el cuerpo cuando vas a besarme

Me lembro de você quando vou me maquiar
Me acuerdo de ti cuando voy a maquillarme

Cantando nos shows imaginando você na minha frente
Cantando en los conciertos, te imagino delante

Sendo o mais estiloso, sendo o mais importante
Siendo el más elegante, siendo el más importante

Gravando com a Aitana, ela pensando em te buscar
Grabando con Aitana, ella pensando en buscarte

E eu pensando em atravessar o mar (ei), para poder ir te ver (vamos)
Y yo en cruzar el charco (ey), pa' poder ir a verte (vamos)

Não importa o idioma, só quero cantar para você
No importa el idioma, solo quiero cantarte

Meu amor, meu amor, só quero te devorar
Mon amour, amore mío, solo quiero comerte

Quando te vejo, bebê, é tipo Fórmula Um
Cuando te veo, mamá, como un Formula One

Vou de zero a cem, com você, eu explodo por dentro
Paso de cero a cien, contigo implosioné

Me envenenei de você, não sei mais o que fazer
De ti me envenené, yo ya no sé qué hacer

Você me abraçou e eu flutuei, juro que eu flutuei
Me abrazaste y volé, te juro que volé

Porque eu te adoro muito
Y es que me encantas tanto

Se você me encara enquanto canto
Si me miras mientras canto

Eu fico com cara de bobo (boba)
Se me pone cara tonto (tonta)

Garota (garoto), você me deixa louco (louca)
Niña (niño), tú me tienes loco (loca)

Já perdi a conta do quanto gosto de você
Y es que me gustas no sé cuánto

Gosto mais do que o cheiro de café quando levanto
Más que el olor a café cuando me levanto

Com você, não preciso de dinheiro no banco
Contigo no hace falta dinero en el banco

Com você, vejo Paris em grande estilo
Contigo veo París desde todo lo alto

Do alto da Torre Eiffel, o que é ótimo
De la Torre Eiffel, que se está muy bien

Meu amor, eu te amo
Mon amour, je t'aime

Parece um clichê, mas não é
Parece un cliché, pero no lo es

Com você, aprendi o que é viver
Contigo aprendí lo que es vivir

Mas você sabe, somos incríveis
Pero ya lo ves, somos increíbles

Somos incríveis
Somos increíbles

Aitana e zzoilo
Aitana y zzoilo

Somos incríveis
Somos increíbles

Iê-ê
Yeh-eh

São seis da manhã e não tô nem aí
Son las seis de la mañana y me da igual

Vou sair pra rua, vou começar a gritar
Voy a salir a la calle, voy a ponerme a gritar

Vou gritar que te amo, que te amo de verdade
Voy a gritar que te quiero, que te quiero de verdad

Com esse seu sorriso na cara
Con esa sonrisa puesta

Eu vou até você (vou até você)
Voy a ir directo a ti (voy directo a ti)

Vou olhar nos seus olhos, não vou mentir (não vou mentir)
Voy a mirarte a los ojos, no te voy a mentir (no te voy a mentir)

E como duas crianças, vou te chamar pra sair (vou te chamar pra sair)
Y como dos niños chicos, te pediré salir (te pediré a salir)

Esperando um sim, esperando um beijo
Esperando un sí, esperando un kiss

Porque eu te adoro muito
Y es que me encantas tanto

Se você me encara enquanto canto
Si me miras mientras canto

Eu fico com cara de bobo (boba)
Se me pone cara tonto (tonta)

Garota (garoto), você me deixa louco (louca)
Niña (niño), tú me tienes loco (loca)

Já perdi a conta do quanto gosto de você
Y es que me gustas no sé cuánto

Gosto mais do que o cheiro de café quando levanto
Más que el olor a café cuando me levanto

Com você, não preciso de dinheiro no banco
Contigo no hace falta dinero en el banco

Com você, vejo Paris em grande estilo
Contigo veo París desde todo lo alto (yeh, eh)

Quando termino de gravar, só quero ir te encontrar
Cuando salgo de grabar, solo quiero ir a buscarte

Tanto faz se é em Madri ou Paris, só quero fugir com você
Me da igual Madrid o París, solo contigo escaparme

Meu amor, por favor, vamos sair daqui
Mon amour, s'il vous plaît, vámonos de aquí

Então vamos
Pues nos vamos

Adeus
Adiós

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: zzoilo / VGBases / Aitana. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por MARCO e traduzida por Taylor. Revisão por MARCO. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de zzoilo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção