Don't Talk
10000 Maniacs
Não Fale
Don't Talk
Não fale, eu vou escutar
Don't talk, I will listen
Não fale, mantenha distância
Don't talk, you keep your distance
Pois eu prefiro ouvir alguma verdade esta noite
I'd rather hear some truth tonight
Do que entreter suas mentiras
Than entertain your lies
Então tome esse veneno silenciosamente
So take you poison silently
Me deixa, me deixe fechar meus olhos
Let me be, let me close my eyes
Não fale, eu vou acreditar
Don't talk, I'll believe it
Não fale, me escute dessa vez
Don't talk, listen to me instead
Eu sei que se você pensar sobre isso
I know that if you think of it
Tempo o bastante e à sério
Both long enough and hard
A bebida em que você afoga seus problemas
The drink you drown your troubles in
É o próprio problema que te aflige agora
Is the trouble you're in now
Você fala, fala, fala sobre isso
Talk, talk, talk about it
Fala como se você se importasse
If you talk as if you care
Mas quando você para de falar
But when your talk is over
Você apenas ergue aquela garrafa
Tilt that bottle in the air
E nisso, joga pra trás
Tossing back
Tudo que você merece
More than your share
Não fale, eu posso adivinhar
Don't talk, I can guess it
Não fale, agora está ficando nervoso
Don't talk, well, now you're restless
E precisa de alguém para culpar
And you need somewhere to put the blame
Pelo modo como você se sente
For how you feel inside
Você procura por alguém fácil e inofensivo
You'll look for a close and easy mark
E me enxerga como a pessoa perfeita
And you'll see me as fair game
Você fala, fala, fala sobre isso
Talk, talk, talk about it
Fala como se você se importasse
You talk as if you care
Mas quando você para de falar
But when your talk is over
Você apenas ergue aquela garrafa
Tilt that bottle in the air
E nisso, joga pra trás
Tossing back
Tudo que você merece
More than your share
Você fala, fala, fala sobre isso
You talk, talk, talk about it
Fala como se você se importasse
You talk as if you care
Eu estou guardando cada palavra
I'm marking every word
E dessa vez eu tenho que admitir
And can tell this time for sure
Que você fala bonito
Your talk is the finest
Como ninguém
I have heard
Então não fale, eu estou dormindo
So don't talk, I'm sleeping
Não fale, me deixe continuar sonhando
Don't talk, let me go on dreaming
Como seus olhos brilham tão ferozmente
How your eyes they glow so fiercely
Dá pra notar que vocês está inspirado
I can tell that you're inspired
Pela palavra que você usou pra mim
By the name that you just chose for me
Qual foi mesmo? Ah, deixe pra lá
Now what was it? Oh, never mind it
Vamos falar, falar, falar sobre isso
We will talk, talk, talk about this
Quando vocês estiver mais calmo
When your head is clear
Vou falar sobre isso de manhã
I'll discuss this in the morning
Mas até lá, você pode falar
But until that you may talk
Mas eu não vou ouvir
But I won't hear
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 10000 Maniacs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: