Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 420

Un Truc En Moi

113

Letra

Uma Coisa Dentro de Mim

Un Truc En Moi

Refrão:Refrain:
Eu tenho uma coisa dentro de mimJ'ai comme un truc en moi
Mas como te dizerMais comment t'dire
Não posso te mentirJ'peut pas t'mentir
Essa coisa que eu tenho dificuldade em tirarCe truc que j'ai du mal a sortir
Durmo com ela, vivo com ela, puxo o alarmeJ'dors avec , J'vis avec, J'tire l'alarme
Eles querem me deixar malucoIls veulent me rendre dingue
Espera, preciso te contarAttend faut qu'j't-en parle
Eu deixo tudo dentro de mim, irmãoJ'laisse tout en moi , frère
Pronto pra jogar tudo pro altoPrêt a tout foutre en l'air
Num acesso de raivaSur un coup d'colère
O futuro vai ser sem você ou sem mimL'avenir s'fera sans toi ou sans moi
Não consigo controlar essa coisa dentro de mimJ'peut pas maitriser ce truc en moi
É, em plena depravação como Kurt CobainOuais , en pleine débauche comme Kurt Cobain
Olhem pra juventude nos olhosRegardez vot' jeunesse dans les yeux
Antes de mandá-la calar a bocaAvant d'lui dire tagueule
Não muito lúcido como Sue Hellen, 78Pas trop lucide comme Sue Hellen , 78
Principalmente Braço de Ferro comigo mesmoNotamment Bras d'fer avec moi meme
De antemão é Game OverD'avance c'est Game Over
À espreita, um pouco louco sem saberA l'affut un peu fou sans l'savoir
Como um ecstasy no copoComme un ecsta dans l'verre
O Estado tá no nosso encalçoL'Etat a nos trousses
Num buraco, não um, mas todosDans un trou pas un mais tous
Lamentam os pais, quem vai à escolaPlaint les parents , qui va en cours
Quem faz os preços caíremQui fait chuter les cours
A segurança, o desemprego, a política deles, as pesquisasLa sécurité , l'chomage , leur politique , leurs sondages
Vê esses filhos de "Vois ces fils de \"
Cassetete durante uma manifestaçãoMatraque lors d'une manif'
Coquetel explosivoCocktail explosif
" "\" \"
Expulsão sem realojamentoExpulsion sans relogement
Métodos KarsherDes méthodes Karsher
Famílias numerosas que ainda esperam um novo tetoDes familles nombreuses qu'attendent toujours un nouveau toit
Amontoados em condições sórdidasEntassés dans des conditions sordides
Em moradias insalubresAu logement insalubre
Numa época em que tudo desmoronaA une époque ou tout vole en éclat
Eu me esforço pra tirar tudo que há de mais verdadeiro em mimJ'm'efforce de sortir tout ce qu'il y a de plus vrai en moi
Eu tenho a raivaJ'ai la rage
Tudo que tá lá dentro tá mal, o mundo ficou loucoTout ce qui s'y trouve a mal , le monde est devenu fou
Preciso colocar ordem nos meus pensamentosFaut qu'j'mette de l'ordre dans mes pensées
Não posso perder o controle, o grito do coraçãoFaut pas qu'jperde le contrôle , le cri du coeur
Ter ideias claras não é fácilLes idées claires c'est pas facile
É como atravessar BagdáC'est comme traverser Bagdad
Ou conseguir um empréstimo bancárioOu obtenir un prêt bancaire
Tem um câncer no sistemaY'a un cancer dans le système
Não adotamos o tom oficialOn adopte pas l'ton officiel
Ficou perigoso ser humanoC'est devenu dangereux d'être humain
Um pensamento às vítimas que pereceram no incêndio parisienseUne pensée aux victimes qui ont péri dans l'incendie parisien
Paris 13 Paris 3Paris 13 Paris 3
RefrãoRefrain
Não consigo ficar parado, inativoJ'arrive pas a rester sur place inactif
Muito impulsivo, agressivo "Trop impulsif , aggressif \"
Essa coisa dentro de mim, cara, eu tenho desde pequenoC'truc en moi , gros , jl'ai depuis tout ptit
Estrangeiro, nunca renuncie suas origensEtranger , renie jamais tes origines
Toda a minha miséria eu carrego nos ombrosToute ma misère jl'a porte sur mes épaules
Todos do mesmo mundo, mas cada um tem seu papelTous du même monde mais chacun a son rôle
Sejamos objetivos se você tem um objetivo na vidaQu'on soit objectif si t'as un but dans la vie
Acredite em vocêCroit en toi
Nos bairros é anarquiaDans les quartiers c'est l'anarchie
Todos temos nossa parteOn a tous notre part
Nossos pesadelos que nos assombramNos cauchemars qui nous hantent
Ficar solidário é uma forma de subir a ladeiraRester solidaire c'est une facon d'remonter la pente
Os fascistas, os uniformes, não engolimosLes fachos , les uniformes , on digère pas
É essa coisa dentro de nós que faz com que tenhamos um direitoC'est c'truc en nous qui fait que on a un droit
A banir, as condições de detençãoA bannir , les conditions d'détention
A banir, os velhos que deixamos morrer com uma aposentadoriaA bannir , les vieux qu'on laisse crever avec une pension
O azul marinho casa Jean MarieLe bleu marine marie Jean Marie
Como parar a hemorragiaComment stopper l'hémorragie
Tarde demais, já tem gente na ruaTrop tard y'a dja les gens dans la rue
As pessoas descem pra ruaLes gens descendent dans la rue
Nunca mais, seus filhos da putaPlus jamais bande d'enfoirés
É nossa honra que vocês estão sujandoC'est notre honneur qu'vous êtes en train d'salir
Os atentados não fazem ninguém sorrirLes attentats ca fait sourire personne
Todos como os sequestros nas escolasTous comme les prises d'otages dans les écoles
A cabeça cheia de problemas, à beira de explodirLa tête plein d'problème , au bord d'exploser
Se nada mais nos fascina, estamos prontos pra quebrar tudoSi plus rien nous fascine , on est prêt a tout casser
Saiba que, aconteça o que acontecer, vamos revidarSaches que quoi qui se passe on rendra les coups
Nunca vamos soltar nada porque " é nossoOn lachera jamais rien car \" est a nous
Refrão x2Refrain x2


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 113 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção