Tradução gerada automaticamente

Obscura
1349
Obscura
Obscura
Quando o mundo era carne e dentesWhen the world was flesh and teeth
Quando os dias não existiam e a luz não brilhavaWhen the days where none and the light shone Not
Em um instante fugaz e atemporalIn a timeless fleeting ever instant
Para sempre espinhoso na garra da eternidadeForever thorned in eternities grip
O oculto, sempre duradouroThe hidden ever lasting
ObscuraObscura
As pandemias do caosThe pandemics of chaos
ObscuraObscura
Revelações em redemoinhosRevelation-maelstroms
Enquanto o espírito-eclipse se transforma em vórtices-vaziosAs spirit-eclipse into vortex-voids
Como um fantasma nas esferas sem DeusLike a ghost in the Godless spheres
Através da multidão, dimensões pálidasThrough the multitude, pale dimensions
Na obscuridade -Into obscurity -
Dentro desta câmara de peleInside this chamber of skin
Na obscuridade -Into obscurity -
O sempre imutávelThe ever unchanging
Sobre a maré de eternidades lentasUpon the tide of slow eternities
Convocando o nexus primordialSummoning the primordial nexus
Olhos queimando negros como estrelas distantesEyes burning black like distant stars
Profundamente em miríades de reflexõesDeep into myriad reflections
Naquele momento de eclipses'In that moment of eclipsis'
Pressagiado, através da escuridão arcanaForeshadowed, through the arcane dark
Na obscuridade da sombra do InfernoInto obscurity of the shadow of Hell
Infinidade sem profundidade ou dimensãoInfinity without depth or dimension
A língua do Inferno fala as palavras ocultasHell-tongue speak the hidden words
Respirando vácuo, cuspindo fogoBreathing vacuum, Spitting fire



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1349 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: