Transliteração e tradução geradas automaticamente

Heat Abnormal (熱異常)
25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00)
Calor Anormal (熱異常)
Heat Abnormal (熱異常)
Morrendo em variáveis repetidas
死んだ変数で繰り返す
shinda hensuu de kurikaesu
O calor que brota das contagens
数え事が孕んだ熱
kazoegoto ga haranda netsu
Sem saber pra onde enviar
どこに送るあてもなく
doko ni okuru aitemu naku
Anotações de um lamento solitário
あわれな独り言を記している
aware na hitorigoto wo kishi te iru
Como um choque elétrico
電撃と見紛うような
dengeki to mimau you na
O medo se mistura nas veias
恐怖が血管の中に混ざる
kyoufu ga kekkan no naka ni mazaru
Atrás da densa fumaça de partículas
微粒子の濃い煙の向こうに
biryuushi no koi kemuri no mukou ni
Uma foice negra me persegue
黒い鎖鎌がついてきている
kuroi kusarigama ga tsuite kite iru
Apaguei, mas
消去しても
shoukyou shite mo
Apaguei, mas
消去しても
shoukyou shite mo
Apaguei, mas
消去しても
shoukyou shite mo
Apaguei, mas
消去しても
shoukyou shite mo
Apaguei, mas
消去しても
shoukyou shite mo
Apaguei, mas
消去しても
shoukyou shite mo
Apaguei, mas
消去しても
shoukyou shite mo
Apaguei, mas
消去しても
shoukyou shite mo
Não some nunca
無くならないの
nakunaranai no
A garganta já estava destruída
とうに潰れていた喉
tou ni tsuburete ita nodo
O grito não forma mais filas
叫んだ音は既に列を成さないで
sake nda oto wa sudeni retsu wo nasanai de
Em uma poltrona
安楽椅子の上
anraku isu no ue
Uma lua minguante podre ri
腐りきった三日月が笑っている
kuzuri kitta mikazuki ga waratte iru
Já
もう
mou
Está tão perto
すぐそこまで
sugu soko made
Está tão perto
すぐそこまで
sugu soko made
Está tão perto
すぐそこまで
sugu soko made
Está tão perto
すぐそこまで
sugu soko made
Está tão perto
すぐそこまで
sugu soko made
Está tão perto
すぐそこまで
sugu soko made
Está tão perto
すぐそこまで
sugu soko made
Está tão perto
すぐそこまで
sugu soko made
Algo está vindo
なにかが来ている
nanika ga kite iru
Depois de chorar alto
大声で泣いた後
oogoe de naita ato
As pessoas ateiam fogo à bandeira da salvação
救いの旗に火を放つ人々と
sukui no hata ni hi wo hanatsu hitobito to
Beijando a coleção
コレクションにキスをして
korekushon ni kisu wo shite
Os esqueletos se acomodam no caixão
甘んじて棺桶に籠る骸骨が
amanjite kanoke ni komoru gaikotsu ga
De novo
また
mata
Está tudo errado
どうかしてる
douka shiteru
Está tudo errado
どうかしてる
douka shiteru
Está tudo errado
どうかしてる
douka shiteru
Está tudo errado
どうかしてる
douka shiteru
Está tudo errado
どうかしてる
douka shiteru
Está tudo errado
どうかしてる
douka shiteru
Está tudo errado
どうかしてる
douka shiteru
Está tudo errado
どうかしてる
douka shiteru
Sussurraram assim
そう囁いた
sou sasayaita
Se houvesse um paraíso
未来永劫誰もが
mirai eigou dare mo ga
Onde todos fossem salvos eternamente
救われる理想郷があったなら
sukuwareru risoukyou ga atta nara
Os adultos que diziam isso
そう口を揃えた大人たちが
sou kuchi wo soroe ta otona tachi ga
Entraram em um barco que explodiu
乗りこんだ舟は爆ぜた
norikonda fune wa hazeta
Estrelas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
Estrelas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
Estrelas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
Estrelas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
Estrelas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
Estrelas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
Estrelas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
Estrelas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
Estão nos observando
彼らを見ている
karera wo mite iru
O brilho que chora fere os olhos
哭いた閃光が目に刺さる
koita senkou ga me ni sasaru
O sino da despedida toca
お別かれの鐘が鳴る
owakare no kane ga naru
A história feita por Deus
神が成した歴史の
kami ga nashita rekishi no
Tem o gosto da areia
結ぶ答えは砂の味がする
musubu kotae wa suna no aji ga suru
Morrendo em variáveis repetidas
死んだ変数で繰り返す
shinda hensuu de kurikaesu
O calor que brota das contagens
数え事が孕んだ熱
kazoegoto ga haranda netsu
Questionando a estrela
誰かの澄んだ瞳の
dareka no sunda hitomi no
Na cor dos seus olhos claros
色をした星に問いかけている
iro wo shita hoshi ni toikakete iru
A tristeza que não consigo pegar
拾いきれなくなる悲しみは
hiroikirenakunaru kanashimi wa
Acaba escorrendo e virando sal
やがて流れ落ち塩になる
yagate nagareochi shio ni naru
Oração
祈り
inori
Sofrimento
苦しみ
kurushimi
Compaixão
同情
doujou
Até a piedade
憐れみにさえ
aware ni sae
Logo terá um preço
じきに値がつく
jiki ni ne ga tsuku
Agora, mesmo que eu me vire
今 背を向けても
ima se wo mukete mo
Me vire
背を向けても
se wo mukete mo
Me vire
背を向けても
se wo mukete mo
Me vire
背を向けても
se wo mukete mo
Me vire
背を向けても
se wo mukete mo
Me vire
背を向けても
se wo mukete mo
Me vire
背を向けても
se wo mukete mo
O grito que ecoa
鮮明に聞こえる悲鳴が
senmei ni kikoeru himei ga
É a entrega da felicidade
幸福を手放なす事こそ
koufuku wo tebanasu koto koso
Um peixe que ensina isso
美学であると諭す魚が
bigaku de aru to sadasu sakana ga
Navega no mar da autoconsciência
自意識の海を泳ぐ
jiishiki no umi wo oyogu
O cheiro do sangue derramado paira
垂れ流した血の匂いが立ちこめる
tare nagashita chi no nioi ga tachikomeru
Estrelas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
Estrelas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
Estrelas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
Estrelas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
Estrelas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
Estrelas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
Estrelas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
Estrelas negras
黒い星が
kuroi hoshi ga
Estão me observando, ah
私を見ている ああ
watashi wo mite iru aa
Morrendo em variáveis repetidas
死んだ変数で繰り返す
shinda hensuu de kurikaesu
O calor que brota das contagens
数え事が孕んだ熱
kazoegoto ga haranda netsu
Sem saber pra onde enviar
どこに送るあても無く
doko ni okuru aitemu naku
Anotações de um lamento solitário
あわれな独り言を記している
aware na hitorigoto wo kishi te iru
As células que choram voltam ao mar
泣いた細胞が海に戻る
naita saibo ga umi ni modoru
Palavras sem sentido grudam
世迷言がへばりつく
yomeigoto ga hebari tsuku
Nuvens cinzas vêm
燕が描いた軌跡を
tsubame ga egaita kiseki wo
Seguindo a trilha que a andorinha desenhou
なぞるように灰色の雲が来ている
nazoru you ni haiiro no kumo ga kite iru
Pedindo o amanhã com honra trançada
編んだ名誉で明日を乞う
anda meiyo de ashita wo kou
As mãos sujas de esperança
希望で手が汚れてる
kibou de te ga yogoreteru
Questionando a estrela
あなたの澄んだ瞳の
anata no sunda hitomi no
Na cor dos seus olhos claros
色をした星に問いかけている
iro wo shita hoshi ni toikakete iru
Se pudéssemos nos unir
手を取り合い
te wo tori ai
E amar um ao outro
愛し合えたら
aishiaetara
Finalmente matando o sonho que não se realizou
ついに叶わなかった夢を殺す
tsuini kanawanakatta yume wo korosu
O que sobrou do pensamento
思考の成れ果て
shikou no narehate
No seu núcleo, um calor anormal
その中枢には熱異常が起こっている
sono chuusuu ni wa netsu ijou ga okotte iru
Não é real
現実じゃない
genjitsu janai
Nada disso
こんなの
konnano
Não é real
現実じゃない
genjitsu janai
Nada disso
こんなの
konnano
Não é real
現実じゃない
genjitsu janai
Nada disso
こんなの
konnano
Não é real
現実じゃない
genjitsu janai
Nada disso
こんなの
konnano
Não aguento mais
耐えられないの
taerarenai no
A garganta já estava destruída
とうに潰れていた喉
tou ni tsuburete ita nodo
O grito não forma mais filas
叫んだ音は既に列を成さないで
sake nda oto wa sudeni retsu wo nasanai de
Em uma poltrona
安楽椅子の上
anraku isu no ue
Uma lua minguante podre ri
腐りきった三日月が笑っている
kuzuri kitta mikazuki ga waratte iru
Já
もう
mou
Está tão perto
すぐそこまで
sugu soko made
Está tão perto
すぐそこまで
sugu soko made
Está tão perto
すぐそこまで
sugu soko made
Está tão perto
すぐそこまで
sugu soko made
Está tão perto
すぐそこまで
sugu soko made
Está tão perto
すぐそこまで
sugu soko made
Está tão perto
すぐそこまで
sugu soko made
Está tão perto
すぐそこまで
sugu soko made
Algo está vindo
なにかが来ている
nanika ga kite iru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: