Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 59
Letra

Falso

フォニイ (Phony)

Não há flor neste mundo mais bonita que uma artificial
この世で臓器より綺麗な花はないわ
kono yo de zouka yori kirei na hana wa nai wa

Isso porque tudo é fabricado a partir de mentiras
なぜならば全ては嘘でできている
naze naraba subete wa uso de dekite iru

Mundo antipatia
antipathy world
antipathy world

La lu la li la
La lu la li la
La lu la li la

A chuva do desespero bate no meu guarda-chuva e
絶望の雨は私の傘をついて
zetsubou no ame wa atashi no kasa wo tsuite

Umedece minha franja e o lado oculto do meu coração
しめらす前髪と心の裏面
shimerasu maegami to kokoro no rimen

Ah, é tudo tão problemático
嘘らわしいわ
wazurawashii wa

Antes que eu percebesse, as palavras murcharam rapidamente
いつしか言の葉は透に枯れきって
itsushika kotonoha wa tou ni karekitte

O fruto disso está amadurecendo dentro de mim
事の身が私に売れている
koto no mi ga atashi ni urete iru

A pintura repousa sobre o reflexo do espelho
鏡に映り嘘を描いて
kagami ni utsuri uso wo egaite

Uma maquiagem da perda de si mesmo
自らを見失ったメイク
mizukara wo miushinatta meiku

Papapparapappararappappa
papapparapappararappappa
papapparapappararappappa

Vamos jogar um jogo onde contamos todos os enigmas
謎々数えて遊びましょう
nazonazo kazoete asobimashou

Tatattaratattararattatta
tatattaratattararattatta
tatattaratattararattatta

Por que, oh, por que dançamos neste lugar?
なぜなぜここで踊っているでしょう
naze naze koko de odotte iru deshou

Não consigo entender nem as coisas mais simples
簡単なこともわからないわ
kantan na koto mo wakaranai wa

O que eu sou?
あたしって何だっけ
atashi tte nan dakke

Mesmo isso, agitado pela mão da noite, assim como o amor
それすら夜の手にほだされて愛のように
sore sura yoru no te ni hodasarete ai no you ni

Ele desaparece, desaparece
(消える消える)
(kieru kieru)

Eu chorei, ainda incapaz de dizer adeus
さようならも言えぬまま泣いた
sayounara mo ienu mama naita

Falso, falso, falso
ふぉにー ふぉにー ふぉにー
fonii fonii fonii

Enredado em mentiras, sou um falso
嘘に絡まっているあたしはふぉにー
uso ni karamatte iru atashi wa fonii

Mundo antipatia
Antipathy world
Antipathy world

Antes que eu percebesse, os gritos imitados juntaram-se ao refrão desagradável
いつしか空の音が嫌になり立って
itsushika sora no ne ga iya ni nariatte

Seus olhos, desconfiados, estão dissolvendo você
色の目があなたを通いている
iro no me ga anata wo toite iru

Estou faltando no reflexo do espelho
鏡に映るあたしを描いて
kagami ni utsuru atashi wo kaite

Existe apenas um falso, que todos confundiram com outra pessoa
誰しもが見間違ったフェイク
dare shimo ga mi machigatta feiku

Como vivemos, enquanto nos aglomeramos e cobiçamos aquela coisa conhecida como amor?
どうして愛なんてものに群がりそれを欲して生きるのだ
dou shite ai nante mono ni muragari sore wo hosshite ikiru no da

Estou nadando hoje de novo, enquanto o trem noturno passa por mim
今日も泳いでいる夜の電車が通り去っていく
kyou mo oyoide iru yoru no densha ga toori satte iku

Dançar a noite toda!
踊り明かせよ
odori akase yo

Papparapappararappappa
papparapappararappappa
papparapappararappappa

Cantemos e enganemos com enigmas
謎々騙して歌いましょう
nazonazo damashite utaimashou

Tatattaratattararattatta
tatattaratattararattatta
tatattaratattararattatta

Por que, ah, por que dói tanto aqui?
なぜなぜここが痛むのでしょう
naze naze koko ga itamu no deshou

Eu não posso mudar esses dias miseráveis
散々な日々は変わらないわ
sanzan na hibi wa kawaranai wa

Essa chuva de desespero simplesmente não vai parar
絶望の雨はやまないわ
zetsubou no ame wa yamanai wa

Eu chorei, ainda incapaz de dizer adeus
さようならも言えぬまま泣いた
sayounara mo ienu mama naita

Falso, falso, falso
ふぉにー ふぉにー ふぉにー
fonii fonii fonii

Estou apenas envolvido em mentiras
嘘に絡まっているただ
uso ni karamatte iru tada

Não consigo entender nem as coisas mais simples
簡単なこともわからないわ
kantan na koto mo wakaranai wa

O que eu sou?
あたしって何だっけ
atashi tte nan dakke

Mesmo isso, agitado pela mão da noite, assim como o amor
それすら夜の手にほだされて愛のように
sore sura yoru no te ni hodasarete ai no you ni

Ele desaparece, desaparece
(消える消える)
(kieru kieru)

Adeus, até mais, murmurei
さようならまたねとつぶやいた
sayounara mata ne to tsubuyaita

Falso, falso, falso
ふぉにー ふぉにー ふぉにー
fonii fonii fonii

Enredado em mentiras, sou um falso
嘘に絡まっているあたしはふぉにー
uso ni karamatte iru atashi wa fonii

Somente as flores artificiais conhecem esse segredo falso
臓器だけが知っている秘密のふぉにー
zouka dake ga shitte iru himitsu no fonii

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção