Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 588

Fat Chance (Fuc** The BullSh** )

311

Letra

Chance de Merda (Que Se Dane a Besteira)

Fat Chance (Fuc** The BullSh** )

Na, na, na na na na, levanta!Na, na, na na na na, get up!
(murmurando)(mumbling)
Foda-se vocês, (vou dar uma olhada em vocês?)Freak y'all, (i'm gonna peak y'all?)
(murmurando)(mumbling)

Eu vi o diabo e o diabo é cocaínaI've seen the devil and the devil is coke
Não tô nessa porque não é uma piadaI'm not down with that cuz it ain't a f---in joke
viajar com os cogumelos é fantástico, a parada fica drásticatrip the shrooms fantastic, shit gets drastic
Eu não acreditei (uma palavra?)I didn't believe (a word?)

Você consegue ouvir isso, consegue ouvir, (descongelar?)Can you hear this, can you hear it, (thaw?)
fazendo música, acalmando seu sistemamakin' music, soothin' your system
vamos lá, vamos lácome on now, come on now
ouça o ritmo tão doce que eu (não deveria?) te contar comohear the beat so sweet I (shouldn't?) tell you how

Foda-se vocês, (vou dar uma olhada em vocês?)Freak y'all, (i'm gonna peak y'all?)
(murmurando)(mumbling)
muito amor pro meu mano, Stan Diamondmuch love to my man, Stan Diamond
Eu gostaria de dizer tipo, e aí, pro nosso mano, Eddie OffordI'd like to say like what up, to our man, Eddie Offord
A gente gostaria de, (murmurando)We'd like to, (mumbling)
e vai assim, e vai assimand it goes like, and it goes like

Eddie Offord, Eddie Offord, vamos láEddie Offord, Eddie Offord, come on
Eddie Offord, Eddie Offord, vamos láEddie Offord, Eddie Offord, come on
Eddie Offord, Eddie Offord, vamos láEddie Offord, Eddie Offord, come on
Eddie Offord, Eddie Offord, vamos láEddie Offord, Eddie Offord, come on

----------

Você sabe que eu tô pronto, sim, pra tocar firmeYou know I'm ready, yes to rock steady
meu nome não é Betty ou Teddy, mas Nickmy name's not Betty or Teddy, but Nick
e eu sou o que você pode chamar de heregeand I'm what you might call a heretic
sim, e eu sou de Nebraskayes, and I am from Nebraska
minha garota tá satisfeita, você pode perguntar pra elamy girl is satisfied you can ask her
você sabe que eu nunca visitei o Alascayou know I've never visited Alaska
huh, onde o óleo foi derramadohuh, where the oil was spilt
aquele capitão bêbado deveria ser mortothat drunken captain should be killed
por poluir o mar, uma atrocidadefor polluting the sea, an atrocity
mas ele ainda anda livre, bembut he still walks free, well
essa vai pra todas as aves que se afogamthis one goes to all the birds that drown

Que se dane a besteira, é hora de agirF--- the bullshit it's time to throw down
que se dane a besteira, é hora de agirf--- the bullshit it's time to throw down
que se dane a besteira, é hora de agirf--- the bullshit it's time to throw down
que se dane a besteira, é hora de agirf--- the bullshit it's time to throw down

(E aí, Holmes)(Hey Holmes)
que se dane a besteira, são muitos medos e pânicojust f--- the bullshit to many damn fears and panic
e é hora de agir, então eu disse palavras de sabedoriaand it's time to throw down so I said it words of wisdom
que vão te deixar pensando porque eu tô cansado de ficar deitado ethat will keep you guessing cause I'm tired of laying and
tô cansado de enrolarI'm tired of messing around
Com todos aqueles idiotas, sim, filhos da puta estúpidosWith all those suckers yes, stupid mother f---ers
que menosprezam o que fazemoswho put down what we do
nós estamos sozinhos com o grupo que é novowe stand alone with the group that's new
se eu fosse um anão, eu com certeza seria o Zangadoif I was a dwarf I'd surely be Dopey
sou um trigo fino chapado, você não consegue lidar, GI'm a stoned wheat thin, you can not cope G
um chute nos dentes, uma expressão condescendentekick in the teeth a condescending frown

Que se dane a besteira, é hora de agirF--- the bullshit it's time to throw down
que se dane a besteira, é hora de agirf--- the bullshit it's time to throw down
que se dane a besteira, é hora de agirf--- the bullshit it's time to throw down
que se dane a besteira, é hora de agirf--- the bullshit it's time to throw down

É, agora eu gostaria de passar o microfoneYeah, right about now I'd like to turn over the mic
pro meu mano SA Martinezto my man SA Martinez

Eu sou astuto na mistura, sou o mestre da misturaI am sly in the mix I am the mix master
morte e destruição, condutor de letrasdeath and destructor, lyric conductor
rolando com o ritmo da rima que eu tô rolandorollin' with the rhythm of the rhyme I'm rollin'
frio, capto os parasitas quando começo a surtarcold cap the parasites when I start to spazz
Nicholas bate forte, ele tem o jazzNicholas hit's hard he's got the jazz
agora os b-boys quebrando moves no chãonow the b-boys rockin breakin' moves on the floor
311 tá saindo, fazendo eles gritarem por mais311's stepping out have 'em yellin for more
continue esperando, sou poesia em movimentogo on hoping, I'm poetry in motion
quando eu atiro, eu espirro, abaixa, eu tô localizandowhen I fire I spray duck down I'm locin'
P-Nut, a tempestade de baixo tá se aproximandoP-Nut, the bass storm is looming
e na sua mente o ritmo tá bombandoand in your mind the rhythm is booming
P de N, de U, de TP to the N to the U to the T

Que se dane os que já foram e suas rimas estúpidasJust f--- the has-been's and their stupid-ass rappin'
prometendo besteira que você não consegue cumprirpromising bullshit you can't come through with
faça isso no porão, sem complacênciado it in the basement no complacent
É hora de chutar o balde, começar a vencer, sem pecadoIt's time to kick the fuck in, begin to win, no sin
e então compartilhar, declarar no domínio público, refrãoand then share it, declare it in the public domain, refrain

Eu ficaria perfeitamente triste se o rap fosse uma moda, mas não éI'd be perfectly sad if rap was a fad but it's not
então eu pensei em sair com um tiroso I'd thought I'd come out with a shot
letras estúpidas fazem você pensar que eu sou um palhaçostupid dumb lyrics make you think I'm a clown
não tô nem aí, é hora de agirI don't give a f--- it's time to throw down

Que se dane a besteira, é hora de agirF--- the bullshit it's time to throw down
que se dane a besteira, é hora de agirf--- the bullshit it's time to throw down
que se dane a besteira, é hora de agirf--- the bullshit it's time to throw down
que se dane a besteira, é hora de agirf--- the bullshit it's time to throw down
isso mesmo, derrubando eles, anos noventa, tudo issothat's right, knockin' 'em down, nineties, all of that




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 311 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção