Beautiful Disaster
311
Lindo Desastre
Beautiful Disaster
Hoje parece ser um bom dia para acabar com mais uma ou duas pontes
Today seems like a good day to burn a bridge or two
Aquela com a madeira velha que está estalando que queimaria em instantes
The one with old wood creaking that would burn away right oncue
Eu tentei não ser daquele jeito mas algumas pessoas realmente são um saco
I try to be not like that but some people really suck
Algumas pessoas precisam ter um machado para acabar com a má sorte
Some people need to get the axing chalk it up to bad luck
Eu conheço uma viciada em drogarias com medo de se entediar
I know a drugstore cowgirl so afraid of getting bored
Ela sempre está correndo de alguma coisa muita coisa ignorada
She's always running from something so many things ignored
Eu deveria fazer coisas assim. Se não fizesse eu iria me sentir quem nem merda
I might do that stuff if it didn't make me feel like shit
Estou sob algum tipo de realidade passada tantas viagens a base disso
I'm on some old reality tip so many trips in it
Lindo desastre
Beautiful disaster
Voando pelas ruas mais uma vez
Flyin' down the street again
Eu tentei me manter
I tried to keep up
Você me abandonou e me deixou compeltamente vazio
You wore me out and left me ate up
Agora te desejo toda a sorte
Now I wish you all the luck
Você é uma borboleta ao vento sem cuidado
You're a butterfly in the wind without a care
Um lindo acidente de trem para mim e não me importo
A pretty train crash to me and I can't care
Eu sei, mas eu não de qualquer forma
I do I don't whatever
Eu conheço uma viciada em drogarias com medo de se entediar
I know a drugstore cowgirl so afraid of getting bored
Ela sempre está correndo de alguma coisa muita coisa ignorada
She's always running from something so many things ignored
Eu tentei que não ser assim mas pensei que pudesse render uma boa música
I try to be not like this but I thought it'd make a good song
Não há nada pra se ver, o show acabou, vamos andando
There's nothing to see shows over people just move along
Lindo desastre
Beautiful disaster
Voando pelas ruas mais uma vez
Flyin' down the street again
Eu tentei me manter
I tried to keep up
Você me abandonou e me deixou compeltamente vazio
You wore me out and left me ate up
Agora te desejo toda a sorte
Now I wish you all the luck
Você é uma borboleta ao vento sem cuidado
You're a butterfly in the wind without a care
Um lindo acidente de trem para mim e não me importo
A pretty train crash to me and I can't care
Eu sei, mas eu não de qualquer forma
I do I don't whatever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 311 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: