Tradução gerada automaticamente

I Told Myself
311
Eu Me Disse
I Told Myself
Peguei a pista erradaPicked up on the wrong scent
Não vou fazer diferençaNot gonna make a dent
Quantas vezes você está nas minhas rimasHow many times are you in my rhymes
Queime-me uma vez, vergonha suaBurn me once shame on thee
Mas queime-me de novo, vergonha minhaBut burn me again shame on me
Estou correndo e enfrentando o ponto de confusãoI'm chasing and facing the point misplacing
Quando penso em você, minha mente aceleraWhen I think of you my mind's racing
Estou viajando quando chego ao ponto sem voltaI'm spacing out when I get to the point of no return
Eu me queimo, eu me disse que estou fora dessaI get burned, I told myself I'm through with you
A última coisa que eu vou fazerThe last thing that I'll ever do
É baixar a guarda, não deve ser tão difícilLet down my guard shouldn't be too hard
Eu sei que acabou, preciso me elevar, ignorarI know it's over got to elevate, disregard
Refrão:Chorus:
Não consigo acreditar que caí nessa, mas fiz de novoI can't believe I fell for it, but did it again
Eu me disse que ia parar, mas fiz de novoI told myself I'm gonna quit, but did it again
Não consigo acreditar que caí nessa, mas fiz de novoI can't believe I fell for it, but did it again
Eu me disse que ia parar, mas fiz de novoI told myself I'm gonna quit, but did it again
Era pra ser a última vezThis was supposed to be the last time
Eu me disse que isso não ia acontecer de novoI told myself, this wouldn't happen again
Eu me disse que nunca mais ia te ligarI told myself I wasn't ever going to call you
Eu me disse que não ia te deixar entrar de novoI told myself I wouldn't let you back in
Mas aqui estou discando, tentandoBut here I am dialing, trying
Eu me disse para me controlarI told myself to get a hold of myself
Não vou surtar, deixar você se perder em êxtase, não ao meu ladoI won't freak out, let you tweak out on ecstacy not next to me
Algo me diz, garota, que você está me testandoSomethin tells me baby girl that you're testin me
Eu me disse para me controlar e estou tentando, não estou mentindoI told myself to get ahold of myself and I'm tryin, I'm notlyin
Não me deixe bravo, você sabe que eu te amo muitoDon't make me mad, you know I love you bad
Quero sentir a cola que me prende a vocêI want to sniff the glue that holds me to you
Eu me disse para me controlarI told myself to get a hold of myself
Mas não me apresse, você não pode confiar em mimBut don't rush me, can't you trust me
O som que ouço sempre que você está pertoThe sound I hear whenever you are near
Eu sei que nunca está errado e é minha música favoritaI know it's never wrong and it's my favorite song
(Refrão)(Chorus)
E agora tudo virou ruim, virou ruim, virou ruimAnd now it's all turned bad, turned bad, turned bad
Seu plano de me deixar com ciúmes é óbvio e tristeYour ploy to make me jealous is obvious and sad
Tem o efeito opostoIt has the opposite effect
Agora você ficou com o que tinha, você tinhaNow you're left with what you had, you had
A chuva cai enquanto o amor se transforma em poeiraThe rain comes down as love turns to dust
Eu estava brincando, ela levou a sérioI was joking she took me serious
A chuva cai enquanto o amor se transforma em poeiraThe rain comes down as love turns to dust
Eu estava brincando, ela levou a sério, sim, sérioI was joking she took me serious, yes serious
Era a última vez que eu ia te ligarThis was the last time that I was ever going to call
Eu me disse que não ia te deixar entrar de novoI told myself, I wouldn't let you back in
Mas aqui estou discando, tentandoBut here I am dialing, tryin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 311 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: