Tradução gerada automaticamente
Born To Live
311
Nascido para Viver
Born To Live
Quando eu era apenas uma criança
Back when I was just a kid
A pele era fina como papel
Skin was paper-thin
Dobrada como origami
Folded up like origami
Transformou a sensibilidade em mim em um exército
Turned the sensitivity in me into an army
Parado diante dos muros do castelo que estavam diante de mim
Standing at the castle walls that stood before me
Eu não conseguia subir até aprender a deixar as pessoas entrarem
I couldn't climb until I learned to let the people in
Mesmo que isso me machucasse, acendeu o fogo de dentro de mim
Even though it hurt me lit the fire from within
Fez-me sentir que posso superar qualquer coisa
Made me feel like I can make it through anything
Não importa o que eles tragam, me dizem que nunca vou vencer
No matter what they bring, tell me that I'll never win
Tudo que eu preciso está bem na minha frente
Everything I need is right in front of me
Quero construir pontes e sentir a união
I wanna bridge the gap and feel the unity
Sim, tudo que eu preciso está no ar que respiro, você recebe de volta o que dá
Yeah, everything I need is in the air I breathe, you get back what you give
E eu nasci para viver, nascido para viver
And I was born to live, born to live
Eu sei tudo pelo que você passou
I know all that you've been through
Sentindo que talvez não consiga fazer isso sozinho
Feeling like you might not make it alone
Porque eu já andei uma milha em seus sapatos
'Cause I have walked a mile in your shoes
Sim, eu sei tudo pelo que você
Yeah I know all that you
Eu sei tudo pelo que você passou
I know all that you've been through
Quero ver o império cair
I wanna see the empire fall
Antes de ir, quero ver justiça para todos eles
Before I go I wanna see justice for 'em all
Quero ver minhas filhas se casarem, mas não posso se estiver no cemitério
I wanna see my daughters get married, but I can't if I'm in the cemetery
Eu posso ouvir quando isso chama
I can hear it when it calls
O chamado do vazio que evitarei até o fim
The call of the void I'll avoid till the very end
até que os vilões percam
till the bad guys lose
E os mocinhos vençam
And the good guys win
até que os agarradores percam o controle
till the grabbers lose their grip
Arrancado de debaixo da minha pele
Ripped from under my skin
Vou respirar fundo
I'm a take a deep breath
Tudo que eu preciso está bem na minha frente
Everything I need is right in front of me
Quero construir pontes e sentir a união
I wanna bridge the gap and feel the unity
Sim, tudo que eu preciso está no ar que respiro, você recebe de volta o que dá
Yeah, everything I need is in the air I breathe, you get back what you give
E eu nasci para viver, nascido para viver
And I was born to live, born to live
Eu sei tudo pelo que você passou
I know all that you've been through
Sentindo que talvez não consiga fazer isso sozinho
Feeling like you might not make it alone
Porque eu já andei uma milha em seus sapatos
'Cause I have walked a mile in your shoes
Sim, eu sei tudo pelo que você
Yeah, I know all that you
Eu sei tudo pelo que você passou
I know all that you've been through
Oh, nós sim oh, oh nós sim oh, oh nós sim oh
Oh, we yea oh, oh we yea oh, oh we yea oh
Eu nasci para viver, nascido para viver
I was born to live, born to live
Oh, nós sim oh, oh nós sim oh, oh nós sim oh
Oh, we yea oh, oh we yea oh, oh we yea oh
Eu nasci para viver, nascido para viver
I was born to live, born to live
Quando vou para a cama à noite, durmo com meus demônios
When I go to bed at night I sleep with my demons
Puxo as cobertas apertadas, o mundo pode estar congelando
Pull the covers tight the world could be freezing
Tento ver o futuro pelos olhos das minhas filhas
I try to see the future through my daughter's eyes
Esperando que elas possam enxergar além dos céus cinzentos
Hoping they can see beyond the grey skies
Eu sei tudo pelo que você passou
I know all that you've been through
Sentindo que talvez não consiga fazer isso sozinho
Feeling like you might not make it alone
Porque eu já andei uma milha em seus sapatos
'Cause I have walked a mile in your shoes
Sim, eu sei tudo pelo que você
Yeah, I know all that you
Eu sei tudo pelo que você passou
I know all that you've been through
Eu sei tudo pelo que você passou
I know all that you've been through
Sentindo que talvez não consiga fazer isso sozinho
Feeling like you might not make it alone
Porque eu já andei uma milha em seus sapatos
'Cause I have walked a mile in your shoes
Sim, eu sei tudo pelo que você
Yeah, I know all that you
Eu sei tudo pelo que você passou
I know all that you've been through
Oh, nós sim oh, oh nós sim oh, oh nós sim oh
Oh, we yea oh, oh we yea oh, oh we yea oh
Eu nasci para viver, nascido para viver
I was born to live, born to live
Oh, nós sim oh, oh nós sim oh, oh nós sim oh
Oh, we yea oh, oh we yea oh, oh we yea oh
Eu nasci para viver, nascido para viver
I was born to live, born to live
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 311 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: