Tradução gerada automaticamente
Crossfire
311
Fogo cruzado
Crossfire
Eu sei sua senha
I know your password
Eu sei o ritmo que você precisava que eu dominasse
I know the groove you needed me to master
Eu precisava, ninguém mais pode fazer isso, ninguém mais rápido
I had to, no one else can do it, no one faster
Especialista em tecnologia, o Hex lhe dirá o que vem a seguir
Expert with the tech, the Hex will tell you what's next
Eu fico em um estado de fluxo, eu sei que estou no ápice
I get in a state of flow, I know I'm on the apex
Dê um grande salto, ninguém pode competir, alto como queremos estar
Take a big leap, no one can compete, high as we wanna be
Fortificado no que ela reservou para a economia
Fortified in what she set aside for the economy
Uma batida ruim, de pé novamente, alto como queremos estar
A bad beat, back on our feet, high as we wanna be
Surpreenda as sardas do seu rosto, mudando sua astronomia
Freak the freckles off your face, changin' your astronomy
Apanhado no fogo cruzado
Caught in the crossfire
Até agora, nunca perdemos nada
So far, we never missed at all
Nenhum homem é uma ilha
No man is an island
Mesmo que uma vez eu pensei que poderia ser
Even though once I thought I could be
No fogo cruzado
In the crossfire
Você realmente tem que manter a cabeça
You really gotta keep your head
Ou você vai acabar morto
Or you'll wind up dead
E eu não estou pronto para isso
And I'm not ready for that
Eu sou um hieróglifo, escrito em um penhasco
I'm a hieroglyph, writ on a cliff
Isso está saindo da névoa
That's pokin' out the mist
Depois que você decifrar, minha ciência consertará
Once you can decipher my science will fix
E se você está preso, não agüenta, então eu lhe darei um navio
And if you're stranded, can't stand it, then I'll gift you a ship
Para navegar você fora dessas águas e levá-lo a pescar
To sail you out of these waters and lead you to fish
Há uma tempestade de metano em um planeta quente
There's a methane storm on a planet that's warm
Você encontrará fragmentos quebrados de cerâmica e formas alienígenas
You'll find broken shards of pottery and alien forms
Além de um enigma que foi deixado por uma rainha consciente
Plus a riddle that was left from a conscious queen
Isso é dinamite, exploda sua mente como um laser, laser, raio laser
That's dynamite, blow your mind like a laser, laser, laser beam
Apanhado no fogo cruzado (fogo cruzado)
Caught in the crossfire (crossfire)
Até agora, nunca perdemos nada (nunca perdemos nada)
So far, we never missed at all (never missed at all)
Nenhum homem é uma ilha (nenhum homem)
No man is an island (no man)
Mesmo que uma vez eu pensei que poderia ser
Even though once I thought I could be
No fogo cruzado (fogo cruzado)
In the crossfire (crossfire)
Você realmente tem que manter sua cabeça (mantenha sua cabeça, cara)
You really gotta keep your head (keep your head, man)
Ou você vai acabar morto (acabar morto)
Or you will wind up dead (wind up dead)
E eu não estou pronto para isso (não estou pronto)
And I'm not ready for that (not ready)
Ei
Hey
Ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey
Dê uma olhada no meu pecado
Take a look at my sin
Vamos lá, pegue agora
Come on, get it now
Ei ei
Hey, hey
Fogo cruzado
Crossfire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 311 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: