Tradução gerada automaticamente
Days Of '88
311
Dias de '88
Days Of '88
Com todo o meu passeio ou morre
With all my ride or dies
Não há razão para isso
Ain't no reason why
As coisas boas não podem ser
Good things can't be
E muitas vezes
And a lot of times
Eu os vejo como esse dinheiro
I see them as that money
Bem na minha frente
Right in front of me
Dias de '88
Days of '88
Nós tínhamos tudo na vida
We had everything in life
Se você olhar para a direita
If you look at it right
Nós tínhamos razão porque as coisas rimavam
We had reason cause things rhymed
Porque as coisas rimaram
Because things rhymed
Porque as coisas rimaram
Because things rhymed
Então me atingiu
Then it hit me
Esta viagem me levou para algum lugar que eu pensava que nunca seria
This trip has taken me somewhere I thought I'd never be
Para um lugar que parece muito longo
To a place that feels a long time coming
Quando falamos facilmente, isso realmente me liberta
When we're speaking easily, it really sets me free
Por que não vamos acabar por interferir
Why don't we just go on jamming
Veja a energia que brilha ao seu redor
See the energy shining all around you
Mais alto do que o fumo que possa cercar você
Higher than the smoke that might surround you
É como comer, trabalhar, brincar, dormir,
It's like eat, work, play, sleep,
Chocando atolamentos oito dias por semana
Kicking out jams eight days a week
É como acordar o que posso dizer
It's like wake up what can I say
Eu quero outro como hoje, vamos
I want another one just like today, c'mon
Olhando para trás em minha mente
Looking back in my mind
Que tal naqueles tempos?
How about those times
Todos eles eram um sonho
Were they all a dream
Na tempestade, fomos o olho
In the storm we were the eye
Selvagem com as linhas
Wild with the lines
Todos estávamos vivendo
We were all living
Dias de '88
Days of '88
Nós tínhamos tudo na vida
We had everything in life
Se você olhar para a direita
If you look at it right
Nós tínhamos razão porque as coisas rimavam
We had reason cause things rhymed
Porque as coisas rimaram
Because things rhymed
Porque as coisas rimaram
Because things rhymed
Então me atingiu
Then it hit me
Esta viagem me levou para algum lugar que eu pensava que nunca seria
This trip has taken me somewhere I thought I'd never be
Para um lugar que parece muito longo
To a place that feels a long time coming
Quando falamos facilmente, isso realmente me liberta
When we're speaking easily, it really sets me free
Por que não vamos acabar por interferir
Why don't we just go on jamming
Veja a energia que brilha ao seu redor
See the energy shining all around you
Mais alto do que o fumo que possa cercar você
Higher than the smoke that might surround you
Aqui está uma pequena história a seguir, eu aposto que você é
Here's a little story to follow, I bet you're
Humming através do mesmo amanhã, você nunca sabe
Humming through the same one tomorrow, you never know
Poderia ter sido um balanço e uma falta ou apenas outro lance
It could have been a swing and a miss or just another throw
É algo que não resistimos. Eu te falo, sabe melhor
It's something that we couldn't resist I tell ya better know
Veja a energia que brilha ao seu redor
See the energy shining all around you
Mais alto do que o fumo que possa cercar você
Higher than the smoke that might surround you
Então me atingiu
Then it hit me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 311 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: