Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 71

Freak Out (2)

311

Letra

Freak Out (2)

Freak Out (2)

Vamos lá, vem e agitaCome on' now Come on' and rock it
Vamos lá, vem e agitaCome on' now Come on' and rock it
Vamos lá, vem e agitaCome on' now Come on' and rock it
Pule no ritmo e ?????? comigoJump to the beat and ?????? with me
Vamos lá, vem e agitaCome on' now Come on' and rock it
Vamos lá, vem e agitaCome on' now Come on' and rock it
Vamos lá, vem e agitaCome on' now Come on' and rock it

Ei, agita comigo, eu surtoHey rock with me I freak out
Na casa do A.C.I.D.To the A.C.I.D. house
Com um toque de nova escola sendo beijadoWith a new school twist bein kissed
Mas eu faço todo desejo subir mais altoBut I make all desire to climb higher
Com nada além dos meus próprios critériosOn nothin but my own criteria
Dirigindo uma van com a ajuda dos meus irmãosSteerin a van with the help of my brothers
No crime, mantendo o certo no meu tempoIn crime stayin right for my own time
Como você pode se importar, se importar se você aprova?How can you give a damn give a damn if you approve it
É uma batalhaIts a battle

Eu só surto (levanta, levanta, levanta e agita)I just freak out (get up get up get up and rock it)
Eu surto (levanta, levanta, levanta e agita)I freak out (get up get up get up and rock it)
Surto (levanta, levanta, levanta e agita)Freak Out (get up get up get up and rock it)

Vamos lá, vamos lá, vamos voltar, escapuliuCome on come on we'll come back slipped out
Um golpe como um mestre que colocou a músicaA whack as a master laid out the music

Morto por um sapato azul não cantadoDead by unsung blue shoe
O garoto desconhecido que passou por aquiThe boy unknown with gone through
Eu perdi tanto na viagem psicodélica que fazemosI've lost as much psycadelic trip we take
Há outra mais bizarra que temos que fazerThere's another more bizzare we have to make
Teríamos algum lugar alémWould we have no where beyond
Tire a terra, o rosto se foiTake out the earth the face is gone
Minhas pedras e areia vão preencher o buracoMy rocks and sand will fill the hole
Que estranho que deveríamos estar aquiHow strange we should be here at all

Se você não tem alguém para fazer isso, não vale a pena fazerIf you don't have someone to do it with it's not worth doin'
Se você não tem alguém para fazer isso, não vale a pena fazerIf you don't have someone to do it with it's not worth doin'

Vamos lá, yo, vem e agita issoCome on yo come on and rock this
Vamos lá, yo, vem e agita issoCome on yo come on and rock this
Vamos lá, yo, vem e agita issoCome on yo come on and rock this

ÉééYeay
Em cujo ventre você foi tecidoInto whose womb were you woven
E de cujo ventre você primeiro saiuAnd outta who's womb did you first bodies cloven
Luz do amanhecer ofuscada, próxima saídaLight of daybreak blinded next exit
A escuridão selvagem se formando dentro delaThe wild darkness forming inside it

Meu dia não foi prometido, cada morte traz lembrançasMy day wasn't promised me each death it brings reminding we
Estamos rumando neste universo amaldiçoado onde a morte é o nascimentoAre rumbling in this cursed universe where death is birth
Não pense, mas o que seu manifesto valeThink not but what your manifest is worth
Desistir de um verso, quanto pior a maldição, mais sedeGiving up a verse the worse the curse occurs a thirst
Para explodir primeiro, quebrando no centro do universoTo burst first breaking to the center of the universe
Desabando no fluxo da gíria, então se jogue na músicaSlamming down on the lingo flow so jam to the bumrush single
Há muito tempo se tornou agora, quando você descobre que não há pausaLong ago has been become now when you find out there's no break
No ritmoIn the rhythm
A anima negra faz minha resistência ficar sozinha, renunciando ao cinema, adeusBlack anima makes my stamina stand alone disown the cinema farewell
A poses, décadas dormindo, subindo os degraus do novoTo posing decades dozing comin up the steps of the new
Tela subindo, cenas do mundo perdido, formas difíceis de distinguirScreen rising scenes from the lost world shapes hard to tell
Qual é qual, como se desenhado por uma criança, HolmesWhich is which as if drawn by a child holmes

Se você não tem alguém para fazer isso, não vale a pena fazerIf you don't have someone to do it with it's not worth doin'
Se você não tem alguém para fazer isso, não vale a pena fazerIf you don't have someone to do it with it's not worth doin'
Se você não tem alguém para fazer isso, não vale a pena fazerIf you don't have someone to do it with it's not worth doin'

Isso é um calor para lavar seu rosto com águaThis is a heat to flush your face water
Isso é um calor para lavar seu rosto com águaThis is a heat to flush your face water
Isso é um calor para lavar seu rosto com águaThis is a heat to flush your face water
Isso é um calor para lavar seu rosto com águaThis is a heat to flush your face water

Vamos lá, surtaCome on freak out




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 311 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção