Tradução gerada automaticamente
Over You
3rd Faze
Superando Você
Over You
Agora é tarde demais, porque eu já superei vocêIt's too late now cause I'm over you
Agora é tarde demais, porque eu já superei vocêIt's too late now cause I'm over you
Nunca pensei que seriaI never thought, it would be
Você no telefone, me chamandoYou on the phone, calling me
Tentando ver se poderia ser meu namorado (De novo)Trying to see if you could be my boyfriend (Once again)
Pedindo desculpas por tudo que fez (Fez)Apoloqize for all you've done (Done)
Dizendo que sou o único (Único)Tell me I'm the only one (One)
Garoto, já faz tempoBaby boy it's been too long
Veja, eu estou seguindo em frenteSee I've been moving on
Mas se você (me perguntasse isso há dois meses)But if you (Ask me that two months ago)
Então eu provavelmente teria (Te dado o que você procura)Then I'd probably woulda (Gave you what you're looking for)
Te dado o que você procuraGave you what you're looking for
Não sou cega, amor, eu consigo verI'm not blind baby I can see
Consigo ver que eu, não preciso mais de você (Mais de você)I can see that I, I don't need you anymore (Anymore)
É hora de você irIt's time for you to go
Se eu tivesse um real pra cada mentira (Cada mentira)If I had a dollar for every lie (Every lie)
Toda vez que você me fez chorarEverytime you made me cry
Eu me afastaria (Bem longe de você)I'd move myself (Far away from you)
Se você tivesse apenas falado a verdadeIf you coulda just told the truth
Então provavelmente ainda estaríamos de boaThen we'd probably still be cool
Agora é tarde demaisIt's too late now
Agora eu já superei vocêNow I'm over you
É verdade, você teve meu coração (Coração)Yeah it's true you had my heart (Heart)
Antes de despedaçá-lo (Despedace)Before you tore it all apart (Part)
Eu estava vivendo na escuridão (Oh, eu estava sentindo sua falta)I was livin' in the dark (Oh I was missin' you)
Mas se você soubesse como me sintoBut if you knew how i feel
Você saberia como éYou would know the deal
E entenderia por que isso nunca poderia serAnd understand why this could never ever be
Mas se você (me perguntasse isso há dois meses)But if you (Ask me that two months ago)
Então eu provavelmente teria (Te dado o que você procura)Then I probably woulda (Gave you what you're looking for)
Procurando, procurandoLooking for Looking for
Não sou cega, amor, eu consigo verI'm not blind baby I can see
Consigo ver que eu, não preciso mais de você (Mais de você)I can see that I, I don't need you anymore (Anymore)
É hora de você irIt's time for you to go
Se eu tivesse um real pra cada mentira (Cada mentira)If I had a dollar for every lie (Every lie)
Toda vez que você me fez chorar (Me fez chorar)Everytime you made me cry (Me cry)
Eu me afastaria (Bem longe de você)I'd move myself (Far away from you)
Se você tivesse apenas falado a verdade (Falado a verdade)If you coulda just told the truth (Told the truth)
Então provavelmente ainda estaríamos de boaThen we'd probably still be cool
Agora é tarde demaisIt's too late now
Agora eu já superei vocêNow I'm over you
Tinha algo bom e deixei irHad a good thing and let it go
Agora você gostaria de voltar pra casaNow you wish you could come back home
Ter como tinha antesHave it like you had it before
Mas o amor não vive mais aquiBut love don't live here anymore
Eu era cega, garoto, mas agora eu vejoI was blind boy but now I see
Você não era a melhor coisa pra mimYou weren't the best thing for me
Eu não preciso mais de vocêI don't need you anymore
Eu estou seguindo em frenteI've been moving on
Se eu tivesse um real pra cada mentira (Cada mentira)If I had a dollar for every lie (Every lie)
Toda vez que você me fez chorar (Me fez chorar)Everytime you made my cry (Made me cry)
Eu me afastaria (Bem longe de você)I'd move myself (Far away from you)
Se você tivesse apenas falado a verdade (Falado a verdade)If you coulda just told the truth (Told the truth)
Então provavelmente ainda estaríamos de boa (de boa)Then we'd probably still be cool (be cool)
Agora é tarde demaisIt's too late now
Agora eu já superei vocêNow I'm over you
Se eu tivesse um real pra cada mentiraIf I had a dollar for every lie
Toda vez que você me fez chorar (Toda vez que você me fez chorar)Everytime you made my cry (Everytime you made me cry)
Eu me afastaria (Bem longe de você)I'd move myself (Far away from you)
Se você tivesse apenas falado a verdade (Porque você nunca me diz a verdade)If you coulda just told the truth (Cause you never tell me the truth)
Então provavelmente ainda estaríamos de boaThen we'd probably still be cool
Agora é tarde demaisIt's too late now
Agora eu já superei vocêNow I'm over you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3rd Faze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: