Tradução gerada automaticamente

Cry Me a River
40 Below Summer
Chore um Rio
Cry Me a River
Você era meu Sol, você era minha terraYou were my Sun, you were my earth
Mas você não sabia de todas as formas que eu te amava, nãoBut you didn't know all the ways I loved you, no
Então você arriscou e fez outros planosSo you took a chance, and made other plans
Mas aposto que você não pensou que eles iriam desmoronar, nãoBut I bet you didn't think that they would come crashing down, no
Você não precisa dizer o que fezYou don't have to say what you did
Eu já sei, descobri com eleI already know, I found out from him
Agora não há mais chanceNow there's just no chance
Entre você e euWith you and me
Nunca haveráThere'll never be
E isso não te deixa triste por isso?And don't it make you sad about it?
Você me disse que me amavaYou told me you loved me
Por que me deixou sozinho?Why did you leave me all alone?
Agora você me diz que precisa de mimNow you tell me you need me
Quando me liga pelo telefoneWhen you call me on the phone
Menina, eu recuso, você deve estar me confundindoGirl, I refuse, you must have me confused
Com algum outro caraWith some other guy
As pontes foram queimadas, agora é sua vez de chorarThe bridges were burned, now it's your turn, to cry
Chore um rio, chore um rioCry me a river, cry me a river
Chore um rio, chore um rio (é, é)Cry me a river, cry me a river (yeah, yeah)
Você sabe que dizem que algumas coisas é melhor deixar sem dizerYou know that they say some things are better left unsaid
Não era como se você só falasse com ele e você sabe dissoIt wasn't like you only talked to him and you know it
Não finja que não sabeDon't act like you don't know it
E todas essas coisas que as pessoas me disseramAnd all of these things people told me
Continuam bagunçando minha cabeça (bagunçando minha cabeça)Keep messin' with my head (messin' with my head)
Deveria ter escolhido a honestidadeShould've picked honesty
Então talvez você não tivesse estragado tudoThen you may not have blown it
Você não precisa dizer o que fezYou don't have to say what you did
Eu já sei, descobri com eleI already know, I found out from him
Agora não há mais chanceNow there's just no chance
Entre você e euWith you and me
Nunca haveráThere'll never be
E isso não te deixa triste por isso?And don't it make you sad about it?
Você me disse que me amavaYou told me you loved me
Por que me deixou sozinho?Why did you leave me all alone?
Agora você me diz que precisa de mimNow you tell me you need me
Quando me liga pelo telefoneWhen you call me on the phone
Menina, eu recuso, você deve estar me confundindoGirl, I refuse, you must have me confused
Com algum outro caraWith some other guy
As pontes foram queimadas, agora é sua vez de chorarThe bridges were burned, now it's your turn, to cry
(Vá em frente e) chore um rio(Go on and just) cry me a river
(Vá em frente e) chore um rio(Go on and just) cry me a river
(Baby, vá em frente e) chore um rio (é, é)(Baby, go on and just) cry me a river (yeah, yeah)
Oh! (Oh!) oh, o estrago está feitoOh! (Oh!) oh, the damage is done
Então acho que vou emboraSo I guess I'll be leaving
Oh! (Oh!) oh, o estrago está feitoOh! (Oh!) oh, the damage is done
Então acho que vou emboraSo I guess I'll be leaving
Oh! (Oh!) oh, o estrago está feitoOh! (Oh!) oh, the damage is done
Então acho que vou emboraSo I guess I'll be leaving
Oh! (Oh!) oh, o estrago está feitoOh! (Oh!) oh, the damage is done
Então acho que vou i-i-i-i-i-ir emboraSo I guess I'll be l-l-l-l-l-leaving
Você não precisa dizer o que fezYou don't have to say what you did
Eu já sei, descobri com eleI already know, I found out from him
Agora não há mais chanceNow there's just no chance
Entre você e euWith you and me
Nunca haveráThere'll never be
E isso não te deixa triste por isso?And don't it make you sad about it?
Chore um rio (vá em frente e), chore um rioCry me a river (go on and just), cry me a river
(Baby, vá em frente e)(Baby, go on and just)
Chore um rio (você pode ir em frente e), chore um rio (é, é)Cry me a river (you can go on and just), cry me a river (yeah, yeah)
Chore um rio (baby, vá em frente e), chore um rioCry me a river (baby, go on and just), cry me a river
(Vá em frente e)(Go on and just)
Chore um rio (vai, baby, chore), chore um rio (não quero chorar mais, é, é)Cry me a river (come on baby, cry), cry me a river (don't wanna cry no more, yeah, yeah)
Chore um rio, chore um rioCry me a river, cry me a river
Oh, chore um rio, oh, chore um rioOh, cry me a river, oh, cry me a river
Oh, chore um rio (chore pra mim, chore pra mim), oh, chore um rioOh, cry me a river (cry me, cry me), oh, cry me a river
(Chore pra mim, chore pra mim)(Cry me, cry me)
Oh, chore um rio (chore pra mim, chore pra mim), oh, chore um rioOh, cry me a river (cry me, cry me), oh, cry me a river
(Chore pra mim, chore pra mim)(Cry me, cry me)
Oh, chore um rio (chore pra mim, chore pra mim), oh, chore um rioOh, cry me a river (cry me, cry me), oh, cry me a river
(Chore pra mim, chore pra mim)(Cry me, cry me)
Oh, chore um rio (chore pra mim, chore pra mim)Oh, cry me a river (cry me, cry me)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 40 Below Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: