Tradução gerada automaticamente

Our Own December
40 Below Summer
Nosso Próprio Dezembro
Our Own December
Há alguma razão pra estar vivo?Is there a reason to be alive?
É só mais uma razão pra mentir pra caralhoIt's just another reason to fucking lie
Cadê a resposta agora? Cadê o sinal?Where is the answer now? Where is the sign?
Porque não aguentamos mais issoBecause we cannot take this anymore
Estamos pirandoWe're going insane
Na beira do abismoOut on the edge
Esse é o fimThis is the end
Eles acham que não lembramosThey don't think we remember
Nós nunca vamos esquecerWe will never forget
As luzes vão se apagarThe lights will fade away
E esticar as sombras sobre todos aqueles dias passadosAnd stretch the shadows over all those yesterdays
E viver dentro da vergonhaAnd live inside the shame
Como uma multidão em chamasJust like a mob to flame
E seguindo o vazio dentro que quebraAnd following the emptiness inside that breaks
Não sobrou nada pra salvarThere's nothing left to save
Agora nos conta uma história que não nos faça chorarNow tell us a story that won't make us cry
Porque eu não achei que você pudesse'Cause I didn't think you could
Porque essa é a história da vida'Cause that's the story of life
E quantas vezes precisamos chorar?And how many times must we cry?
Pra matar a doença dentroTo kill the disease inside
Que simplesmente pirouThat just went insane
Depois da chuvaAfter the rain
Que vem por dentroThat comes inside
Quando foi que esquecemos você?When did we forget you?
As luzes vão se apagarThe lights will fade away
E esticar as sombras sobre todos aqueles dias passadosAnd stretch the shadows over all those yesterdays
E viver dentro da vergonhaAnd live inside the shame
Como uma multidão em chamasJust like a mob to flame
E seguindo o vazio dentro que quebraAnd following the emptiness inside that breaks
Não sobrou nada pra salvarThere's nothing left to save
E agora os silenciosos vão cair (juntos)And now the silent will fall (down together)
A aquisição vai se levantar (juntos)The aquisition will stand up (down together)
A execução que eu quero que você lembreThe execution I want you to remember
A animação do nosso próprio dezembroThe animation of our own December
Do nosso próprio dezembroOf our own December
As luzes vão se apagarThe lights will fade away
E esticar as sombras sobre todos aqueles dias passadosAnd stretch the shadows over all those yesterdays
E viver dentro da vergonhaAnd live inside the shame
Como uma multidão em chamasJust like a mob to flame
E seguindo o vazio dentro que quebraAnd following the emptiness inside that breaks
Quando não há nada mais a dizerWhen there's nothing left to say
Pra dizerTo say
Nada mais a dizerNothing left to say
Quando não há nada mais a dizerWhen there's nothing left to say
Pra dizerTo say
Nada mais a dizerNothing left to say
Oh, não há nada mais a dizerOh, there's nothing left to say



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 40 Below Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: