
Bleach
5 Seconds of Summer
Superação e dor após o término em “Bleach”
Em “Bleach”, do 5 Seconds Of Summer, a metáfora da água sanitária é usada para expressar o desejo de apagar as marcas de um relacionamento que terminou. O verso “Bleach in my head, just to get away” (“Água sanitária na minha cabeça, só para fugir”) faz referência tanto ao ato literal de descolorir o cabelo, buscando uma nova identidade, quanto ao esforço de limpar memórias dolorosas. Essa tentativa de renovação aparece também em “I'm washin' it out till I figured out / Livin' without you” (“Estou lavando até entender / Viver sem você”), mostrando o processo contínuo de tentar superar a ausência e reconstruir-se após o fim do relacionamento.
A letra revela a dificuldade de se desvincular emocionalmente, como em “I feel you underneath my tongue / Next to every word that I should have said” (“Sinto você debaixo da minha língua / Perto de cada palavra que eu deveria ter dito”), indicando que as lembranças e arrependimentos ainda estão presentes. O trecho “Brought a knife to a gun fight / But the hurtin' is all mine” (“Levei uma faca para um tiroteio / Mas a dor é toda minha”) mostra a sensação de vulnerabilidade e de estar em desvantagem emocional. O refrão, ao dizer “everything I want, spillin' down the drain” (“tudo o que eu quero, escorrendo pelo ralo”), reforça a frustração e a sensação de perda. Assim, a música retrata de forma direta a luta interna para se libertar do passado e buscar um novo começo, mesmo quando as marcas ainda persistem.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 5 Seconds of Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: