Tradução gerada automaticamente

Unforeseen Alliance - United Against The Danes
7 Seals
Imprevistos Aliança - Estados contra os dinamarqueses
Unforeseen Alliance - United Against The Danes
Gunther:Gunther:
Há treze cavaleiros estrangeiros aqui no meu tribunalThere are thirteen foreign knights here at my court
Trajando vestes de ouroClad in robes of gold
Eles se parecem com eles estão fazendo lutaThey look like they are up to fight
Que visão curiosa!What a curious sight!
Kriemhilt:Kriemhilt:
Nunca vi um homem tão justoNever have I seen a man so fair
O sol brilha em seu cabeloThe sun shines on his hair
Oh nobre estrangeiro, me notar!Oh noble stranger, notice me!
O que ele quer, que ele poderia estar?What does he want, who could he be?
Hagen:Hagen:
Aquele que matou o dragão, ele que lutou contra a bestaHe who slew the dragon, he who fought against the beast
Ele, que é dono do tesouro, aquele que lutou contra a bestaHe who owns the treasure, he who fought against the beast
Kriemhilt:Kriemhilt:
Na nossa quadra!At our court!
Sifrit:Sifrit:
Armas na mão, preparado para lutar eu ficoArms at hand, prepared to fight I stand
Vou governar sua terraI will rule your land
Gunther:Gunther:
O que eu fiz para estimular sua ira?What have I done to spur your wrath?
Não tome minha respiração!Don't take my breath!
Hagen:Hagen:
Ele seria um aliado útil, eu ouso dizerHe'd be a useful ally, I'd dare say
Então por que não convidá-lo para ficar?So why not invite him to stay?
Irmãos, vocês devem viver em pazBrothers, you shall live in peace
Se ele lutar contra seus inimigos?Should he fight your enemies?
Kriemhilt:Kriemhilt:
Deixo minha janela como a lua sobeI leave my window as the moon ascends
Inúmeros torneios AssistidosWatched countless tournaments
O nobre que eu adoroThe nobleman that I adore
Eu levei uma fantasia de longeI took a fancy from afar
Sifrit:Sifrit:
Eu já demonstrou todas as minhas habilidades no comprimentoI've demonstrated all my skills at length
Minha armadura e minha forçaMy armor and my strength
No entanto, ela fica de fora do meu ponto de vistaYet she stays out of my view
O que está acontecendo de errado. O que eu poderia fazer?What's going wrong. What could I do?
Eu, que matou o dragão, eu que lutou contra a bestaI who slew the dragon, I who fought against the beast
Eu que possui o tesouro agora estou forçado em meus joelhosI who owns the treasure am now forced down on my knees
... Um ano se passou e dia a dia Sifrit tinha conhecimento desta nobre dama ele...a year passed and day by day Sifrit was aware of this noble maid he
Será que o amor de todo o coração. Mas, infelizmente, ele tinha que ficar, ele nunca viuDid love with all his heart. But sadly he had to stand, he never beheld
ela, ela ainda era um estranho para ele ...her, she was still a stranger to him...
Gunther:Gunther:
Seus mensageiros foram enviados de longeTheir messengers have been sent from afar
Os dinamarqueses nos declarar guerraThe Danes declare us war
O que é um perigo que está dentro ..What a peril we are in...
Sifrit:Sifrit:
Com seus soldados, vamos ganhar!With your soldiers we will win!
Kriemhilt:Kriemhilt:
Ele nunca temeu e nunca falhouHe has never feared and never failed
Nunca se rendeu, nunca afligiaNever surrendered, never ailed
Ele é astuto e é valenteHe is cunning and is brave
E com a sua ajuda vamos ser seguroAnd with his help we shall be safe
Aquele que matou o dragão, ele que lutou contra a bestaHe who slew the dragon, he who fought against the beast
Aquele que possui o tesouro agora lutará nossos inimigosHe who owns the treasure will now fight our enemies
Kriemhilt:Kriemhilt:
Na nossa quadra!At our court!
Sifrit:Sifrit:
Armas na mão, preparado para lutar eu ficoArms at hand, prepared to fight I stand
O seu exército ao meu comandoYour army at my command
Nenhum inimigo deve pôr os pés após o RineNo foe shall set foot past the Rine
Para prejudicar o meu amorTo harm the love of mine
O que eu estimo, defendoWhat I cherish, I defend
Você está em boas mãosYou are in safe hands
Irmãos, nós lutamos lado a ladoBrothers, we fight side by side
Kriemhilt:Kriemhilt:
Na batalha que passoInto the battle we stride



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 7 Seals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: